# Dutch translation of TinyMCE (5.x-1.10)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TinyMCE (5.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Weergeven op elke pagina behalve op de vermelde pagina's."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Alleen weergeven op de vermelde pagina's."
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "none"
msgstr "geen"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Basic setup"
msgstr "Basisinstellingen"
msgid "Profile name"
msgstr "Profielnaam"
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr "Rollen die dit profiel mogen gebruiken"
msgid "Allow users to choose default"
msgstr "Gebruikers mogen een standaard selecteren"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Alleen weergeven wanneer de volgende PHP-code resulteert in "
"<code>TRUE</code>. (PHP-mode, alleen voor experts)."
msgid "Buttons and plugins"
msgstr "Knoppen en plug-ins"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Editor weergave"
msgid "Toolbar location"
msgstr "Werkbalk locatie"
msgid "center"
msgstr "gecentreerd"
msgid "left"
msgstr "links"
msgid "right"
msgstr "rechts"
msgid "Path location"
msgstr "Padlocatie"
msgid "Enable resizing button"
msgstr "Vergrootknop inschakelen"
msgid "Block formats"
msgstr "Blok opmaak"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Opschonen en uitvoeren"
msgid "Verify HTML"
msgstr "HTML controleren"
msgid "Preformatted"
msgstr "Voorgeformateerd"
msgid "Convert &lt;font&gt; tags to styles"
msgstr "&lt;font&gt; tags converteren naar stijlen"
msgid "Remove linebreaks"
msgstr "Regeleinden verwijderen"
msgid "Apply source formatting"
msgstr "Broncode-opmaak toepassen"
msgid "Editor CSS"
msgstr "CSS-editor"
msgid "CSS path"
msgstr "CSS-pad"
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS-klassen"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "You must give a profile name."
msgstr "U dient een profielnaam op te geven."
msgid "module"
msgstr "module"
