# Estonian translation of TinyMCE (5.x-1.10)
# Copyright (c) 2010 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TinyMCE (5.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 17:59+0000\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Näita kõigil lehtedel, välja arvatud nimetatutel."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Näita ainult nimetatud lehekülgedel."
msgid "Pages"
msgstr "Lehed"
msgid "enabled"
msgstr "lubatud"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "none"
msgstr "puudub"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "administer"
msgstr "haldamine"
msgid "Visibility"
msgstr "Nähtavus"
msgid "Roles"
msgstr "Rollid"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Configure the rich editor."
msgstr "Konfigureeri rikastatud teksti toimetaja."
msgid "Default state"
msgstr "Vaikimisi olek"
msgid "Deleted profile"
msgstr "Kustutatud profiil"
msgid "Create profile"
msgstr "Loo profiil"
msgid "Update profile"
msgstr "Uuenda profiil"
msgid "Basic setup"
msgstr "Põhiline seadistus"
msgid "Profile name"
msgstr "Profiili nimi"
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr "Selles profiilis lubatud reeglid"
msgid "false"
msgstr "vale"
msgid "true"
msgstr "õige"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Näita, kui järgnev PHP kood tagastab <code>TRUE</code> (PHP režiim, "
"ainult ekspertidele)."
msgid "Editor appearance"
msgstr "Toimetaja välimus"
msgid "center"
msgstr "keskele"
msgid "left"
msgstr "vasakule"
msgid "right"
msgstr "paremale"
msgid "Path location"
msgstr "Asukoht"
msgid "Block formats"
msgstr "Plokkvormingud"
msgid "Preformatted"
msgstr "Eelvormindatud"
msgid "Remove linebreaks"
msgstr "Reamurdmiste eemaldamine"
msgid "Editor CSS"
msgstr "CSS-redaktor"
msgid "use theme css"
msgstr "Kasuta kujunduse css-i"
msgid "define css"
msgstr "määratle css"
msgid "CSS path"
msgstr "CSS kataloog"
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"
msgid "You must give a profile name."
msgstr "Sa pead andma profiilile nime."
msgid "module"
msgstr "moodul"
