# Spanish translation of TinyMCE (5.x-1.10)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TinyMCE (5.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-02 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Mostrar en todas las páginas salvo en las de esta lista."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Mostrar sólamente en las páginas de esta lista."
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "none"
msgstr "ninguno"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "administer"
msgstr "administrar"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "TinyMCE"
msgstr "TinyMCE"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Default state"
msgstr "Estado predeterminado"
msgid "Basic setup"
msgstr "Opciones básicas"
msgid "Profile name"
msgstr "Nombre del perfil"
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr "Roles a los que se permite usar este perfil"
msgid "Allow users to choose default"
msgstr "Permitir a los usuarios elegir el editor predefinido"
msgid "false"
msgstr "falso"
msgid "true"
msgstr "verdadero"
msgid "Show disable/enable rich text editor toggle"
msgstr ""
"Mostrar el alternador para activar o desactivar el editor de texto con "
"formato"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Mostrar si el siguiente código PHP devuelve el valor "
"<code>TRUE</code> (modo PHP, sólo para expertos)."
msgid "Buttons and plugins"
msgstr "Botones y extensiones"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Apariencia del editor"
msgid "Toolbar location"
msgstr "Ubicación de la barra de herramientas"
msgid "Path location"
msgstr "Ubicación de la ruta"
msgid "Enable resizing button"
msgstr "Permitir botón de cambio de tamaño"
msgid "Block formats"
msgstr "Formatos de bloques"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Limpieza y presentación del formato"
msgid "Verify HTML"
msgstr "Verificar HTML"
msgid "Preformatted"
msgstr "Preformateado"
msgid "Remove linebreaks"
msgstr "Eliminar saltos de línea"
msgid "Apply source formatting"
msgstr "Aplicar formato de código fuente"
msgid "Editor CSS"
msgstr "Editor de CSS"
msgid "CSS path"
msgstr "Ruta CSS"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "You must give a profile name."
msgstr "Debe especificar un nombre de perfil."
msgid "module"
msgstr "módulo"
