# Russian translation of Text Size (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Text Size (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Пользовательский интерфейс"
msgid "Administer"
msgstr "Управлять"
msgid "Access control"
msgstr "Доступ"
msgid "Block title"
msgstr "Заголовок блока"
msgid "Screenshots"
msgstr "Снимки экрана"
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "days"
msgstr "дней"
msgid "Global settings"
msgstr "Общие параметры"
msgid "Normal"
msgstr "Обычное"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
msgid "Link text"
msgstr "Текст ссылки"
msgid "module"
msgstr "модуль"
msgid "Text links"
msgstr "Текстовые ссылки"
msgid "Image links"
msgstr "Графические ссылки"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксировано"
msgid "Requirements"
msgstr "Требования"
msgid "User management"
msgstr "Управление пользователями"
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа"
msgid "Theme settings"
msgstr "Настройки темы"
msgid "jQuery plugins"
msgstr "jQuery плагины"
msgid "Site configuration"
msgstr "Настройка сайта"
msgid "Site building"
msgstr "Конструкция сайта"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
msgid "Allowed values"
msgstr "Допустимые значения"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"
msgid "Toggle display"
msgstr "Показывать"
msgid "Zoom"
msgstr "Зум"
msgid "Block type"
msgstr "Тип блока"
msgid "Example:"
msgstr "Например:"
msgid "Select menu"
msgstr "Выбор меню"
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
msgid "Translate interface"
msgstr "Перевод интерфейса"
msgid "Localization"
msgstr "Переводы"
msgid "Cascading Style Sheets"
msgstr "Каскадные таблицы стилей"
msgid "Go to:"
msgstr "Перейти к:"
