# Ukrainian translation of Textimage (5.x-2.1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Textimage (5.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію не можна буде скасувати."
msgid "Center"
msgstr "По центру"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Font Size"
msgstr "Розмір шрифта"
msgid "True"
msgstr "Так"
msgid "False"
msgstr "Ні"
msgid "Default:"
msgstr "Типово:"
msgid "Preset Name"
msgstr "Ім'я Набору Правил"
msgid "Text Settings"
msgstr "Параметри тексту"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Text Color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
msgid "lowercase"
msgstr "нижній регістр"
msgid "Background Color"
msgstr "Колір тла"
msgid ""
"Please only use alphanumic characters, underscores (_), and hyphens "
"(-) for preset names."
msgstr ""
"Будь-ласка в назвах шаблонів "
"використовуйте тільки цифри, "
"латинські букви, символи нижнього "
"підкреслення (_) і дефіс (-)"
msgid "Summary"
msgstr "Звіт"
msgid "px"
msgstr "пікс"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "New"
msgstr "Новий"
msgid "pixels"
msgstr "пікселів"
msgid "Presets"
msgstr "Конфігурації"
msgid "Maximum width"
msgstr "Найбільша ширина"
msgid "Fonts Path"
msgstr "Шлях до шрифтів"
msgid "Background Type"
msgstr "Тип тла"
