# Spanish translation of Textimage (5.x-2.1)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Textimage (5.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 11:30+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de letra"
msgid "Edit Preset"
msgstr "Editar valor prestablecido"
msgid "True"
msgstr "Verdadero"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Preset Name"
msgstr "Nombre del valor prestablecido"
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
msgid ""
"Please only use alphanumic characters, underscores (_), and hyphens "
"(-) for preset names."
msgstr ""
"Por favor, utilice solo caracteres alfanuméricos, guiones bajos (_) y "
"guiones (-) en los nombres de ajustes preestablecidos."
msgid "Updated preset %name"
msgstr "Actualizado valor prestablecido"
msgid "The preset was unable to be updated."
msgstr "No se pudo actualizar el valor prestablecido."
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
msgid "pixels"
msgstr "píxeles"
msgid "Presets"
msgstr "Valores prestablecidos"
msgid "Maximum width"
msgstr "Anchura mínima"
