# Ukrainian translation of Textimage (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Textimage (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію не можна буде скасувати."
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Fonts settings"
msgstr "Параметри шрифтів"
msgid "Font Size"
msgstr "Розмір шрифта"
msgid "Image settings"
msgstr "Настроювання зображення"
msgid "New preset"
msgstr "Новий набір правил"
msgid "True"
msgstr "Так"
msgid "False"
msgstr "Ні"
msgid "Default:"
msgstr "Типово:"
msgid "Preset Name"
msgstr "Ім'я Набору Правил"
msgid "Text Settings"
msgstr "Параметри тексту"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Text Color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
msgid "lowercase"
msgstr "нижній регістр"
msgid "Background"
msgstr "Тло"
msgid "Background Color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Background Image"
msgstr "Зображення на тлі"
msgid ""
"Please only use alphanumic characters, underscores (_), and hyphens "
"(-) for preset names."
msgstr ""
"Будь-ласка в назвах шаблонів "
"використовуйте тільки цифри, "
"латинські букви, символи нижнього "
"підкреслення (_) і дефіс (-)"
msgid "Summary"
msgstr "Звіт"
msgid "px"
msgstr "пікс"
msgid "Flushed Preset Images (ID: @id)"
msgstr "Зображення набору скинуті (ID: @id)"
