# Slovak translation of Textimage (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Textimage (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-11 03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-08 09:34+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Font Size"
msgstr "Veľkosť písma"
msgid "Image settings"
msgstr "Nastavenie obrázkov"
msgid "New preset"
msgstr "Nové predvoľbu"
msgid "True"
msgstr "Pravda"
msgid "False"
msgstr "Nie"
msgid "Preset Name"
msgstr "Názov predvoľby"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid ""
"Please only use alphanumic characters, underscores (_), and hyphens "
"(-) for preset names."
msgstr ""
"Prosím použite len alfanumerické znaky, podčiarovníky (_) a "
"pomĺčky (-) v názvoch predvoľby."
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Flushed Preset Images (ID: @id)"
msgstr "Cache obrázkov predvoľby vyčistená (ID: @id)"
