# Hungarian translation of Textimage (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Textimage (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Fonts settings"
msgstr "Betűkészletek beállításai"
msgid "Captcha TrueType Fonts Path"
msgstr "Captcha TrueType betűtípusok útvonala"
msgid "Font Size"
msgstr "Betűméret"
msgid "Font size of Captcha text (in pixels)."
msgstr "A Captcha betűtípus mérete (képpontban)."
msgid "Character Spacing"
msgstr "Karakterek közti térköz"
msgid "Character Rotation"
msgstr "Karakter forgatása"
msgid "Character Size Adjustment"
msgstr "Karakterméret beállítása"
msgid "Use only Uppercase"
msgstr "Csak a nagybetűk használata"
msgid "Image settings"
msgstr "Képek beállításai"
msgid "Captcha Background Images Path"
msgstr "Captcha háttérképének útvonala"
msgid "Image Noise (pixels)"
msgstr "Képzaj (képpontok)"
msgid "Image Noise (lines)"
msgstr "Képzaj (vonalak)"
msgid "Image and font information"
msgstr "Képek és betűtípusok adatai"
msgid "Text Image"
msgstr "Text Image"
msgid "New preset"
msgstr "Új beállítás"
msgid "Edit Preset"
msgstr "Beállítás szerkesztése"
msgid "Flush Preset Cache"
msgstr "Beállítások gyorstárának ürítése"
msgid "GD Version: "
msgstr "GD-verzió: "
msgid "True"
msgstr "Igaz"
msgid "False"
msgstr "Hamis"
msgid "Text image settings"
msgstr "Képalapú szöveg beállításai"
msgid "TrueType Fonts Path"
msgstr "TrueType betűtípusok útvonala"
msgid "Background Image Path"
msgstr "Háttérkép útvonala"
msgid "The entered font path is invalid"
msgstr "A betűtípus útvonala érvénytelen."
msgid "The entered image path is invalid"
msgstr "A kép útvonala érvénytelen."
msgid "Default:"
msgstr "Alapértelmezett:"
msgid "Default (use background color)"
msgstr "Alapértelmezett (a háttérszín használata)"
msgid "Use a Background Image:"
msgstr "Háttérkép használata:"
msgid "Preset Name"
msgstr "Beállítás neve"
msgid "Text Settings"
msgstr "Szöveg beállításai"
msgid "Font"
msgstr "Betűtípus"
msgid "Enter the size in pixels of the text to be generated."
msgstr "Az előállítandó szöveg mérete képpontban."
msgid "Text Color"
msgstr "Szöveg színe"
msgid "Text Rotation"
msgstr "Szöveg elforgatása"
msgid "Convert to case"
msgstr "Betűk átalakítása"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "UPPERCASE"
msgstr "NAGYBETŰS"
msgid "lowercase"
msgstr "kisbetűs"
msgid "Uppercase Words"
msgstr "Szavak Nagy Kezdőbetűvel"
msgid "Uppercase first"
msgstr "Csak az első betű nagy"
msgid "Outline Width"
msgstr "Körvonal vastagsága"
msgid "Outline Color"
msgstr "Körvonal színe"
msgid "Text Margin Top"
msgstr "Szöveg szegélye felül"
msgid "Text Margin Right"
msgstr "Szöveg szegélye jobb oldalt"
msgid "Text Margin Bottom"
msgstr "Szöveg szegélye alul"
msgid "Text Margin Left"
msgstr "Szöveg szegélye bal oldalt"
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
msgid "Background Color"
msgstr "Háttérszín"
msgid "Background Image"
msgstr "Háttérkép"
msgid "Text X-Offset"
msgstr "Szöveg X-Eltolás"
msgid "Text Y-Offset"
msgstr "Szöveg Y-Eltolás"
msgid "The name %name is already in use by another preset."
msgstr "%name nevet már egy másik beállítás használja."
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "flush cache"
msgstr "gyorstár ürítése"
msgid "Are you sure you want to delete the preset %name?"
msgstr "%name beállítás biztosan törölhető?"
msgid "Flush Cache"
msgstr "Gyorstár ürítése"
