# Romanian translation of Taxonomy Term Menu (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Term Menu (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-25 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 14:06+0000\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
msgid "Parent item"
msgstr "Articol părinte"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Opţional. În meniu, articolele mai grele se scufundă, iar "
"articolele mai uşoare se ridică spre suprafaţă."
msgid "Menu settings"
msgstr "Opţiuni de meniu"
msgid "The name to display for this menu link."
msgstr "Numele care va fi afişat pentru această intrare de meniu."
msgid "The description displayed when hovering over a menu item."
msgstr "Descrierea afişată la trecerea peste un articol de meniu."
msgid "Check to delete this menu item."
msgstr "Bifează pentru a şterge această intrare din meniu."
msgid ""
"You may also <a href=\"@edit\">edit the advanced settings</a> for this "
"menu item."
msgstr ""
"Se pot deasemenea <a href=\"@edit\">edita setările avansate</a> "
"pentru această intrare din meniu."
