# Hebrew translation of Taxonomy Menu (5.x-1.06)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Menu (5.x-1.06)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "הגש"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Views"
msgstr "היבטים"
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "The vocabulary that the page's first category belongs to."
msgstr ""
"אוצר המילים שאליו שייך הסיווג הראשון "
"של הדף."
msgid "The name of the category."
msgstr "שם הקטגוריה."
msgid "The id number of the category."
msgstr "המספר המזהה של הסיווג"
msgid "The id number of the category's parent vocabulary."
msgstr ""
"מספר המזהה של אוצר המילים האב של "
"הסיווג."
msgid ""
"The unfiltered vocabulary that the page's first category belongs to. "
"WARNING - raw user input."
msgstr ""
"אוצר המילים הבלתי מסונן שאליו שייכת "
"הקטגוריה הראשונה של הדף. אזהרה - קלט "
"משתמש גולמי."
msgid "The unfiltered name of the category. WARNING - raw user input."
msgstr ""
"שם הסיווג, בלתי מסונן. אזהרה - קלט משתמש "
"גולמי."
