# German translation of Taxonomy Image (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Image (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Upload image"
msgstr "Bild hochladen"
msgid "Term"
msgstr "Begriff"
msgid "Term name"
msgstr "Begriff"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgid "Node Types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Taxonomy: Terms for @voc-name"
msgstr "Taxonomie: Begriffe für @voc-name"
msgid ""
"This will display all taxonomy terms associated with the node that are "
"members of %voc-name. Note that this causes one extra query per row "
"displayed, and might have a minor performance impact."
msgstr ""
"Anzeige von Begriffen aus dem Vokabular %voc-name, die mit einem "
"Beitrag verbunden sind. Je nach der Anzahl von Beiträgen kann dies "
"einige Leistung von der Datenbank abfordern."
msgid ""
"Only terms associated with %voc-name will appear in the select box for "
"this filter. When filtering by taxonomy term you may specify the "
"'depth' as an option. Please see the taxonomy help for more "
"information."
msgstr ""
"Nur Begriffe aus %voc-name erscheinen in der Auswahlliste für diesen "
"Filter. Die Zahl der Ebenen kann als Option gesetzt werden."
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nicht kategorisiert"
msgid "Term description"
msgstr "Begriffsbeschreibung"
msgid "Imagecache Preset"
msgstr "Imagecache Voreinstellung"
msgid "edit term"
msgstr "Begriff bearbeiten"
msgid "Link style"
msgstr "Link-Stil"
msgid "Maximum size"
msgstr "Maximalgröße"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrate"
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Op"
msgstr "Op"
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
msgid "Default image"
msgstr "Standardbild"
msgid "Link title"
msgstr "Link Titel"
msgid "Picture image path"
msgstr "Pfad zu den Benutzerbildern"
msgid "Constraint"
msgstr "Einschränkung"
