# Polish translation of Taxonomy Fields (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Fields (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Submit"
msgstr "Dodaj"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Group"
msgstr "Kategoria"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Display settings"
msgstr "Ustawienia wyświetlania"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Help text"
msgstr "Objaśnienia"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "remove"
msgstr "usuń"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Widget type"
msgstr "Typ kontrolki"
msgid "Widget"
msgstr "Kontrolka"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "group"
msgstr "grupa"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Twoje ustawienia zostały zachowane."
msgid "Default value"
msgstr "Wartość domyślna"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Edycja słownika"
msgid "Manage fields"
msgstr "Zarządzaj polami"
msgid "Add field"
msgstr "Dodaj pole"
msgid "Add existing field"
msgstr "Dodaj istniejące pole"
msgid "Create new field"
msgstr "Dodaj nowe pole"
msgid ""
"If you have any content left in this field, it will be lost. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Dane wprowadzone z pomocą tego pola zostaną utracone. Tej operacji "
"nie można cofnąć."
msgid "Save field settings"
msgstr "Zapisz ustawienia pola"
msgid "Add new field"
msgstr "Dodaj nowe pole"
