# Hungarian translation of Taxonomy Fields (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Fields (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-30 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 17:21+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Display settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Help text"
msgstr "Súgó szöveg"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "remove"
msgstr "eltávolítás"
msgid "Field type"
msgstr "Mező típusa"
msgid "Multiple values"
msgstr "Többes értékek"
msgid "Widget type"
msgstr "Felületi elem típusa"
msgid "Widget settings"
msgstr "Felületi elem beállítások"
msgid "Widget"
msgstr "Felületi elem"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "group"
msgstr "csoport"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "A beállítások el lettek mentve."
msgid "Default value"
msgstr "Alapértelmezett érték"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Szótár szerkesztése"
msgid "Manage fields"
msgstr "Mezők kezelése"
msgid "Add field"
msgstr "Mező létrehozása"
msgid "Add existing field"
msgstr "Létező mező hozzáadása"
msgid "Create new field"
msgstr "Új mező létrehozása"
msgid ""
"No field modules are enabled. You need to <a "
"href=\"!modules_url\">enable one</a>, such as text.module, before you "
"can add new fields."
msgstr ""
"Nincsenek mező modulok engedélyezve. <a "
"href=\"!modules_url\">Engedélyezni kell egyet</a>, mint például a "
"<em>Text</em> modul, mielőtt új mezőket lehetne hozzáadni."
msgid "Created field %label."
msgstr "%label mező létrejött."
msgid ""
"If you have any content left in this field, it will be lost. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Ha bármilyen adatot tartalmaz ez a mező, az el fog veszni. Ezt a "
"műveletet nem lehet visszavonni."
msgid "Removed field %field from %type."
msgstr "A mező törölve lett: %field (%type tartalomtípusból)."
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form."
msgstr ""
"A felhasználók számára az űrlap szerkesztéskor a mező alatt "
"megjelenő útmutató."
msgid "Save field settings"
msgstr "Mező beállításainak mentése"
msgid "The default value is invalid."
msgstr "Az alapértelmezés szerinti érték érvénytelen"
msgid "Add new field"
msgstr "Új mező hozzáadása"
msgid "Create field"
msgstr "Mező létrehozása"
msgid "No group"
msgstr "Nincs csoport"
msgid "No fields have been added to this group."
msgstr "Nem lett mező hozzáadva ehhez a csoporthoz."
msgid "!label (!name)"
msgstr "!label (!name)"
msgid "Updated field groups."
msgstr "Frissített mezőcsoportok."
msgid "Updated field weights."
msgstr "Frissített mezősúlyok."
msgid "Data settings"
msgstr "Adatbeállítások"
