# Croatian translation of System Information (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Content types"
msgstr "Vrste sadržaja"
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Related terms"
msgstr "Povezani pojmovi"
msgid "Multiple select"
msgstr "Višestruko odabiranje"
msgid "Required"
msgstr "Obavezno"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
msgid "Display"
msgstr "Prikaži"
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Objavi na naslovnoj stranici"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Zaljepljeno na vrh"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Rječnik"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Rows"
msgstr "Redovi"
msgid "Optional"
msgstr "Proizvoljno"
msgid "Do not display"
msgstr "Nemoj prikazati"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Create new revision"
msgstr "Kreiraj novu reviziju"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Posljednji put pokrenut prije !time"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokirano"
msgid "Permissions"
msgstr "Dopuštenja"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "File system path"
msgstr "Putanja datotečnog sustava"
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
msgid "Read only"
msgstr "Samo za čitanje"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Prikaži na zasebnoj stranici"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Anonimno komentiranje"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonimni autori ne mogu unijeti kontakt informacije"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonimni autori mogu unijeti kontakt informacije"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonimni autori moraju da unijeti kontakt informacije"
msgid "Display below post or comments"
msgstr "Prikaži ispod članka ili komentara"
msgid "Read/Write"
msgstr "Čitaj/Piši"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguracijska datoteka"
msgid "Web server"
msgstr "Mrežni poslužitelj"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Display above the comments"
msgstr "Prikaži iznad komentara"
msgid "Display below the comments"
msgstr "Prikaži ispod komentara"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "Prikaži iznad i ispod komentara."
msgid "PHP extensions"
msgstr "PHP ekstenzije"
