# Finnish translation of System Information (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-22 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "In moderation queue"
msgstr "valvontajonossa"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Administration"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "On"
msgstr "Päällä"
msgid "Tags"
msgstr "Vapaa määrittely"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Luokittelu"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Content types"
msgstr "Sisältötyypit"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Related terms"
msgstr "Sukulaistermit"
msgid "Multiple select"
msgstr "Monivalinta"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
msgid "Modules"
msgstr "Moduulit"
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
msgid "Display mode"
msgstr "Esitysmuoto"
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Active"
msgstr "Toiminnassa"
msgid "Not found"
msgstr "Ei löydy"
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
msgid "Host"
msgstr "Isäntä"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Näytetään etusivulla"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Kiinnitä listojen alkuun"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Luokittelu"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Rows"
msgstr "Rivejä"
msgid "Optional"
msgstr "Valinnainen"
msgid "Do not display"
msgstr "Älä näytä"
msgid "Port"
msgstr "Portti"
msgid "Create new revision"
msgstr "Luo uusi versio"
msgid "Info"
msgstr "Tieto"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Suoritettu viimeksi !time sitten"
msgid "Blocked"
msgstr "Suljettu"
msgid "Permissions"
msgstr "Käyttöoikeudet"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "File system path"
msgstr "Tiedostojärjestelmän polku"
msgid "Themes"
msgstr "Teemat"
msgid "Read only"
msgstr "Vain luku"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Näytä erillisellä sivulla"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Anonyymi kommentointi"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonyymit kirjoittajat eivät voi jättää yhteystietojaan."
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonyymit kirjoittajat voivat jättää yhteystietonsa"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonyymien kirjoittajien on jätettävä yhteystietonsa"
msgid "Display below post or comments"
msgstr "Näytä kirjoituksen ja kommenttien alapuolella"
msgid "Read/Write"
msgstr "Luku/Kirjoitus"
msgid "Configuration file"
msgstr "Asetustiedosto"
msgid "Web server"
msgstr "Web-palvelin"
msgid "IP address"
msgstr "IP osoite"
msgid "Display above the comments"
msgstr "Näytä kommenttien yläpuolella"
msgid "Display below the comments"
msgstr "Näytä kommenttien alapuolella"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "Näytä sekä kommenttien ylä- että alapuolella."
msgid "PHP extensions"
msgstr "PHP laajennukset"
msgid "Comments per page"
msgstr "Kommenttia sivua kohti"
