# Bosnian translation of System information (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System information (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 02:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 19:22+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Content types"
msgstr "Tipovi sadržaja"
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Multiple select"
msgstr "Višestruko selektovanje"
msgid "Required"
msgstr "Obavezno"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoviran na početnu stranicu"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Zalijepljen na vrhu liste"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Riječnik"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Rows"
msgstr "Redova"
msgid "Optional"
msgstr "Opcionalno"
msgid "Do not display"
msgstr "Ne prikazuj"
msgid "Create new revision"
msgstr "Kreiraj novu reviziju"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
msgid "Read only"
msgstr "Samo čitanje (read only)"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Prikaži na posebnoj stranici"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Anonimni komentari"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonimni korisnici ne mogu ostaviti svoje kontakt informacije"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonimni korisnici mogu ostaviti svoje kontakt informacije"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonimni korisnici moraju ostaviti svoje kontakt informacije"
msgid "Display below post or comments"
msgstr "Prikaži ispod članka ili komentara"
msgid "Read/Write"
msgstr "Čitaj/Piši"
msgid "Display above the comments"
msgstr "Prikaži iznad komentara"
msgid "Display below the comments"
msgstr "Prikaži ispod komentara"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "Prikaži iznad i ispod komentara"
