# Ukrainian translation of Syndication (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Syndication (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 21:11+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "RSS feed"
msgstr "стрічка RSS"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Словники"
msgid "blog"
msgstr "журнал"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Syndication"
msgstr "Збирання"
msgid "Syndicate"
msgstr "Збір новин"
msgid "Blogs"
msgstr "Блоґи"
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
msgid "Search users"
msgstr "Пошук користувачів"
msgid "RSS feeds"
msgstr "RSS стрічки"
msgid "Review all XML feeds exported by %sn"
msgstr ""
"Перегляд усіх XML стрічок "
"експортованих %sn"
msgid "Atom feed"
msgstr "Стрічка Atom"
msgid "Atom front page feed"
msgstr "Стрічка Atom головної сторінки"
msgid "External feeds"
msgstr "Зовнішні стрічки"
msgid "Sorry, there are no feeds available."
msgstr "Вибачте, стрічки не доступні."
msgid "all users"
msgstr "всіх користувачів"
msgid "Recent Blog Authors"
msgstr "Недавні автори блогів"
msgid "Username not found."
msgstr "Ім'я користувача не знайдене."
msgid "Module to consolidate RSS feeds on to a single page."
msgstr ""
"Модуль, що поєднує RSS стрічки на одній "
"сторінці."
