# Ukrainian translation of Switchtheme (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Switchtheme (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 20:16+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Theme"
msgstr "Шаблон"
msgid "Switch"
msgstr "Перемикати"
msgid ""
"Creates a switch theme block to allow users to switch themes on the "
"fly. The block can be enabled by role and the admin can define labels "
"to use for each available theme."
msgstr ""
"Створює блок перемикання тем для того, "
"щоб користувач міг вибирати теми  під "
"час роботи на сайті. Цей блок може "
"відображатися по ролях, і "
"адміністратор може визначити назви "
"для кожної доступної теми."
msgid ""
"Set a label for each enabled theme. This is what will be displayed to "
"the user in the selection box."
msgstr ""
"Укажіть підпис для кожної включеної "
"на сайті теми оформлення. Підписи "
"будуть показуватися користувачеві в "
"списку, що випадає."
msgid "Set the labels for the themes in the switchtheme block."
msgstr ""
"Укажіть підписи для шаблонів "
"оформлення в блоці перемикання "
"шаблонів."
msgid "Switch theme form"
msgstr "Перемикання оформлення"
msgid "Random theme"
msgstr "Випадковий шаблон"
msgid "Change the way this site looks."
msgstr "Змінює вид цього сайту."
msgid "administer switch"
msgstr "управляти перемиканням"
msgid "switch theme"
msgstr "перемикати теми"
msgid "Adds a block to allow users to switch between enabled themes."
msgstr ""
"Додає блок, який дозволяє "
"користувачам перемикатися між "
"включеними на сайті темами "
"оформлення."
