# Dutch translation of SWFAddress (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SWFAddress (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "SWFObject"
msgstr "SWFObject"
msgid "SWFAddress"
msgstr "SWFAddress"
msgid "Not found or wrong version"
msgstr "Niet gevonden of verkeerde versie"
msgid ""
"You must dowload <a href=\"@swfaddress_href\">SWFAddress 2.1</a> core "
"scripts and place the <em>swfaddres</em> directory in the SWFAddress "
"module directory (most likely "
"sites/all/modules/swfaddress/swfaddress-2.1/.)"
msgstr ""
"U dient de <a href=\"@swfaddress_href\">SWFAddress 2.1</a> core "
"scripts en de map <em>swfaddres</em> in de map van de module "
"SWFAddress plaatsen (waarschijnlijk "
"sites/all/modules/swfaddress/swfaddress-2.1/.)"
msgid "v2"
msgstr "v2"
msgid "Replacement Enabled"
msgstr "Vervanging ingeschakeld"
msgid "Send Aliases"
msgstr "Verstuur aliassen"
msgid ""
"If selected, SWFAddress will send your SWF file aliased paths like "
"<em>about-me</em> rather than Drupal system paths like "
"<em>node/46</em>."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld zal SWFAddress de alliassen van de swf-bestanden "
"zoals <em>about-me</em> sturen in plaats van de alliasen van "
"Drupal-systeempaden zoals <em>node/46</em>."
msgid "SWF File Settings"
msgstr "SWF-bestandsinstellingen"
msgid "Enter the information about your SWF file."
msgstr "Voer de informatie over het SWF-bestand in."
msgid "SWF URL"
msgstr "SWF-URL"
msgid "Minimum Flash Version"
msgstr "Minimale Flash-versie"
msgid ""
"What version of Flash must users have for the SWF replacement to take "
"place?"
msgstr "Welke versie van Flash moet de gebruiker hebben om swf te vervangen?"
