# Swedish translation of Storm (5.x-1.14)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm (5.x-1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 03:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "all"
msgstr "alla"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Number"
msgstr "Tal"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Items"
msgstr "Poster"
msgid "Domain"
msgstr "Domän"
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
msgid "Terms"
msgstr "Termer"
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
msgid "Invoices"
msgstr "Fakturor"
msgid "Payment"
msgstr "Betalning"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributer"
msgid "City"
msgstr "Stad"
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
msgid "People"
msgstr "Personer"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Det angivna datumet är felaktigt."
msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Print"
msgstr "Utskrift"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Report"
msgstr "Rapportera"
msgid "Provides a complete project management environment"
msgstr "Tillhandahåller en komplett miljö för projektledning"
msgid "Icons directory"
msgstr "Katalog för ikoner"
msgid "The directory that contains the Storm's icons"
msgstr "Katalogen som innehåller Storms ikoner"
msgid "Report header"
msgstr "Sidhuvud för rapport"
msgid "The header that will appear on the reports"
msgstr "Sidhuvudet som visas på rapporterna"
msgid "Storm: access"
msgstr "Storm: åtkomst"
msgid "Are you sure you want to delete the attribute %title?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort egenskapen %title?"
msgid "Provides attributes support for Storm"
msgstr "Tillhandahåller stöd för egenskaper åt Storm"
msgid "Storm Attributes"
msgstr "Egenskaper för Storm"
msgid "Add a new attribute"
msgstr "Lägg till en ny egenskap"
msgid "Edit an attribute"
msgstr "Redigera en egenskap"
msgid "Delete an attribute"
msgstr "Radera en egenskap"
msgid "List of attributes"
msgstr "Lista med egenskaper"
msgid "VAT"
msgstr "Moms"
msgid "Invoice items"
msgstr "Fakturaposter"
