# Hungarian translation of Storm (5.x-1.14)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm (5.x-1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-03 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
msgid "Priority"
msgstr "Fontosság"
msgid "Projects"
msgstr "Projektek"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "all"
msgstr "mind"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Number"
msgstr "Szám"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
msgid "Total"
msgstr "Mindösszesen"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "All"
msgstr "Minden"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Items"
msgstr "Elemek"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Cím"
msgid "Terms"
msgstr "Kifejezések"
msgid "Invoice"
msgstr "Számla"
msgid "Invoices"
msgstr "Számlák"
msgid "Payment"
msgstr "Fizetés"
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
msgid "Attributes"
msgstr "Tulajdonságok"
msgid "Provider"
msgstr "Szolgáltató"
msgid "Task"
msgstr "Feladat"
msgid "City"
msgstr "Város"
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
msgid "People"
msgstr "Emberek"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "Standard"
msgstr "Szabványos"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "A megadott dátum érvénytelen."
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Organization"
msgstr "Munkahely"
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
msgid "Reports"
msgstr "Jelentések"
msgid "Report"
msgstr "Beszámoló"
msgid "paid"
msgstr "fizetett"
msgid "Provides a complete project management environment"
msgstr "Teljes értékű projekt menedzsment környezetet biztosít"
msgid "Storm"
msgstr "Storm"
msgid "Icons directory"
msgstr "Ikonok könyvtára"
msgid "Report header"
msgstr "Jelentések fejléce"
msgid "The header that will appear on the reports"
msgstr "A jelentésekben megjelenő fejléc"
msgid "Ticket"
msgstr "Hibajegy"
msgid "VAT"
msgstr "ÁFA"
msgid "Expenses"
msgstr "Költségek"
msgid "Total to pay"
msgstr "Összes fizetendő"
msgid "Total paid"
msgstr "Összes kifizetett"
msgid "Knowledge base"
msgstr "Tudásbázis"
msgid "Tickets"
msgstr "Hibajegyek"
msgid "Organizations"
msgstr "Szervezetek"
