# Ukrainian translation of Station (5.x-0.3)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Station (5.x-0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Текст"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Homepage"
msgstr "Домашня сторінка"
msgid "view"
msgstr "вид"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
msgid "Label"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "midnight"
msgstr "північ"
msgid "noon"
msgstr "південь"
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
msgid "Friday"
msgstr "П'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
msgid "High"
msgstr "Високий"
msgid "Low"
msgstr "Низьке"
msgid " and "
msgstr " і "
msgid "As link"
msgstr "Як посилання"
msgid "Archive"
msgstr "Архів"
msgid "RSS - %title"
msgstr "RSS - %title"
msgid "Import path"
msgstr "Шлях імпорту"
msgid "Clean up"
msgstr "Очистка"
msgid "Archives"
msgstr "Архіви"
msgid "Catalog"
msgstr "Каталог"
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
msgid "view catalog"
msgstr "вигляд каталогу"
msgid "administer catalog"
msgstr "керування каталогом"
msgid "As Link"
msgstr "Як посилання"
msgid "Without Link"
msgstr "Без посилання"
msgid "Playlist"
msgstr "Список творів"
msgid "Program"
msgstr "Програма"
msgid "Tracks"
msgstr "Доріжки"
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
msgid "Playlists"
msgstr "Списки відтворення"
msgid "Homepage URL"
msgstr "URL домашньої сторінки"
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
msgid "Icon and text"
msgstr "Іконка й текст"
msgid "Add new"
msgstr "Додати новий"
msgid "Schedule"
msgstr "Розклад"
msgid "Full week"
msgstr "Повний тиждень"
msgid "Time increment"
msgstr "Збільшити"
msgid "15 Minutes"
msgstr "15 хвилин"
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 хвилин"
msgid "1 Hour"
msgstr "1 год."
msgid "Listen"
msgstr "Чекаємо з'єднання"
msgid "Podcast"
msgstr "Подкасти"
msgid "Subscribe to podcast"
msgstr "Підписатися на подкаст"
msgid " with !djs"
msgstr " з !djs"
msgid "Starts"
msgstr "Починається"
msgid "Ends"
msgstr "Закінчується"
msgid "Time"
msgstr "Час"
