# Romanian translation of Sphinx search (5.x-1.4)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx search (5.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-08 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "more"
msgstr "mai multe"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "by weight, ascending"
msgstr "după greutate, crescător"
msgid "by weight, descending"
msgstr "după greutate, descrescător"
msgid "by title, ascending"
msgstr "după titlu, crescător"
msgid "by title, descending"
msgstr "după titlu, descrescător"
msgid "random"
msgstr "aleatoriu"
msgid "Tagadelic sort order"
msgstr "Ordine de sortare Tagadelic"
msgid "Number of levels"
msgstr "Numărul de niveluri"
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "results"
msgstr "rezultaterezultate"
msgid "search"
msgstr "caută"
msgid "Advanced search"
msgstr "Căutare avansată"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conţinut"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "OK"
msgstr "Da"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatele căutării"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Căutarea dumneavoastră nu are nici un rezultat"
msgid "You are here"
msgstr "Eşti aici"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Introduceţi termenii doriţi pentru căutare."
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Introduceţi cuvintele cheie"
msgid "authenticated user"
msgstr "utilizator autentificat"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Numai de tip(uri)"
msgid "anonymous user"
msgstr "utilizator anonim"
