# German translation of SpamSpan filter (5.x-1.4)
# Copyright (c) 2010 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SpamSpan filter (5.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-06 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 22:11+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Input filters"
msgstr "Eingabefilter"
msgid "Disguises email addresses in an attempt to reduce spam."
msgstr "Tarnt E-Mail Adressen, um zu versuchen Spam zu reduzieren."
msgid " <a href=\"%url\">more help</a>"
msgstr " <a href=\"%url\">mehr Hilfe</a>"
msgid ""
"<p>The SpamSpan module obfuscates email addresses to help prevent "
"spambots from collecting them. It will produce clickable links if "
"JavaScript is enabled, and will show the email address as "
"<code>example [at] example [dot] com</code> if the browser does not "
"support JavaScript.</p><p>To configure the module, select "
"\"configure\" next to the <a href=\"%url\">input format</a> you'd like "
"to use. Enable \"Hide Email Addresses\" and submit the form. Then "
"select the \"configure\" tab to choose relevant options.</p>"
msgstr ""
"<p>Das SpamSpan Modul verschleiert E-Mail Adressen um Spambots daran "
"zu hindern diese zu sammeln. Es produziert klickbare Links, wenn "
"JavaScript aktiviert ist und zeigt die Email-Adresse als <code>example "
"[at] example [dot] com</code> an, falls der Browser JavaScript nicht "
"unterstützt.</p><p><a href=\"%url\"> „Konfigurieren“ Sie das "
"Eingabeformat</a>, das genutzt werden soll: „Email Adressen "
"verstecken“  und die Konfiguration speichern. Dann den Reiter "
"„Konfigurieren“ und relevante Optionen wählen."
msgid ""
"Each email address will be obfuscated in a human readble fashion or "
"(if JavaScript is enabled) replaced with a spamproof clickable link."
msgstr ""
"Jede E-Mail Adresse wird in einer von Menschen lesbare Weise "
"verschleiert, oder (wenn JavaScript aktiviert ist) durch einen vor "
"Spambots geschützten, klickbaren Link ersetzt."
msgid "Hide email addresses"
msgstr "Email Adressen verstecken"
msgid "Attempt to hide email addresses from spam-bots."
msgstr "Versteckt E-Mail Adressen vor Spam-Bots."
msgid "SpamSpan email address encoding filter"
msgstr "SpamSpan E-Mail Adressen Verschlüsslungs-Filter"
msgid "User name class"
msgstr "Klasse für Benutzernamen"
msgid ""
"The class name of the &lt;span&gt; element enclosing the part of the "
"address before the \"@\"."
msgstr ""
"Der Klassenname des &lt;span&gt;-Elements, dass den Teil der Adresse "
"vor dem „@“  einschließt."
msgid "Domain part class"
msgstr "Domain-Abschnitt"
msgid ""
"The class name of the &lt;span&gt; element enclosing the part of the "
"address after the \"@\"."
msgstr ""
"Der Klassenname des &lt;span&gt;-Elements, dass den Teil der Adresse "
"nach dem „@“  einschließt."
msgid "Replacement for \"@\""
msgstr "Ersatz für „@“"
msgid "Replace \"@\" with this text when javascript is disabled."
msgstr "„@“ mit diesem Text ersetzen, wenn JavaScript deaktiviert ist."
msgid "SpamSpan"
msgstr "SpamSpan"
msgid ""
"The SpamSpan module obfuscates email addresses to help prevent "
"spambots from collecting them.  It implements the technique at "
"http://www.spamspan.com."
msgstr ""
"Das SpamSpan Modul verschleiert E-Mail Adressen, um Spambots daran zu "
"hindern diese zu sammeln. Dabei nutzt es die Technik von "
"http://www.spamspan.com."
