# Ukrainian translation of Spamicide (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spamicide (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 23:02+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Form ID"
msgstr "Ідентифікатор форми"
msgid "Unsupported database."
msgstr "База даних не підтримується!"
msgid "Spam control"
msgstr "Контроль спаму"
msgid "log"
msgstr "журнал"
msgid "%p does not a directory or is not readable by the webserver."
msgstr "%p не тека, або недоступне на запис"
msgid "%p is not writeable by the webserver."
msgstr "%p недоступне на запис"
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Виникла невідома помилка."
msgid ""
"An unknown error occured trying to verify %p is a directory and is "
"writable."
msgstr ""
"Сталась невідома помилка при спробі "
"перевірки теки %p на запис"
msgid "Form field"
msgstr "Поле форми"
