# Russian translation of Spam (5.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (5.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-03 02:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "список"
msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Основная часть"
msgid "user"
msgstr "user"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Вернуться к исходным"
msgid "function"
msgstr "функция"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
msgid "Administer"
msgstr "Управление"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Email address"
msgstr "Почта"
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Disable"
msgstr "Выключить"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "unknown"
msgstr "не известно"
msgid "view"
msgstr "просмотр"
msgid "unpublished"
msgstr "Сняты с публикации"
msgid "Overview"
msgstr "Просмотр"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Logs"
msgstr "Статистика"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "No log messages available."
msgstr "В системном журнале нет сообщений."
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Node ID"
msgstr "ID материала"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "url"
msgstr "url"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "never"
msgstr "никогда"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Content type"
msgstr "Тип материалов"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Update options"
msgstr "Изменить настройки"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Comment ID"
msgstr "Номер комментария."
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
msgid "Score"
msgstr "Результат"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Count"
msgstr "Счётчик"
msgid "blocked"
msgstr "заблокирован"
msgid "Plain text"
msgstr "Обычный текст"
msgid "operations"
msgstr "операции"
msgid "General"
msgstr "Информация"
msgid "Verbose"
msgstr "Подробная информация"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
msgid "Referrer"
msgstr "Источник отсылки"
msgid "Last"
msgstr "Последняя"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адрес"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "message"
msgstr "сообщение"
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Обновление выполнено."
msgid "published"
msgstr "опубликовано"
msgid "Refine"
msgstr "Отбор"
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
msgid "@time ago"
msgstr "@time назад"
msgid "unlimited"
msgstr "unlimited"
msgid "Post comment"
msgstr "Отправить комментарий"
msgid "Create new account"
msgstr "Создать новую учетную запись"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
msgid "comment"
msgstr "комментарий"
msgid "not published"
msgstr "не опубликовано"
msgid "mark as spam"
msgstr "пометить как СПАМ"
msgid "users"
msgstr "пользователи"
msgid "date"
msgstr "дата"
msgid "is"
msgstr "—"
msgid "mark as not spam"
msgstr "снять отметку о спаме"
msgid "spam"
msgstr "спам"
msgid "Debug"
msgstr "Исправление неполадок"
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"
msgid "Unpublish"
msgstr "Не публиковать"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Отметить как спам"
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
msgid "Feedback"
msgstr "Обратная связь"
msgid "feedback"
msgstr "Обратная связь (Feedback)"
msgid "Publish content"
msgstr "Опубликовать материал"
msgid "and"
msgstr "и"
msgid "where"
msgstr "где"
msgid "URL filter"
msgstr "Фильтр URL"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Отметьте один или несколько "
"комментариев."
msgid "custom"
msgstr "дополнительный"
msgid "Scan"
msgstr "Сканировать"
msgid "Matches"
msgstr "Совпадения"
msgid "Filter type"
msgstr "Тип фильтра"
