# Polish translation of Spam (5.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (5.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-29 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne wartości"
msgid "function"
msgstr "funkcja"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Zarządzaj"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Dodaj"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"
msgid "Groups"
msgstr "Kluby"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Comments"
msgstr "Odpowiedzi"
msgid "Action"
msgstr "Działanie"
msgid "view"
msgstr "pokaż"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Przywróć"
msgid "Logs"
msgstr "Dzienniki"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "No log messages available."
msgstr "Brak wiadomości w dzienniku."
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Node ID"
msgstr "Identyfikator segmentu"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "never"
msgstr "nigdy"
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
msgid "Unknown"
msgstr "Brak informacji"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Content type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgid "Update options"
msgstr "Opcje aktualizacji"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
msgid "Comment"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID odpowiedzi"
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
msgid "Score"
msgstr "Priorytet"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruj"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "blocked"
msgstr "zablokowany"
msgid "Plain text"
msgstr "Czysty tekst"
msgid "General"
msgstr "Główne"
msgid "Verbose"
msgstr "Szczegółowość informowania"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "Referrer"
msgstr "Odsyłający"
msgid "Last"
msgstr "Ostatni"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "IP Address"
msgstr "Adres IP"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "comments"
msgstr "komentarzy"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Aktualizacja została zakończona."
msgid "published"
msgstr "opublikowany"
msgid "Refine"
msgstr "Uwzględnij"
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
msgid "@time ago"
msgstr "@time temu"
msgid "unlimited"
msgstr "nieograniczony"
msgid "Post comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
msgid "Create new account"
msgstr "Utwórz nowe konto"
msgid "Style"
msgstr "Sposób wyświetlania"
msgid "Duplicate"
msgstr "Zduplikowany"
msgid "comment"
msgstr "odpowiedzi"
msgid "not published"
msgstr "nieopublikowany"
msgid "users"
msgstr "użytkownicy"
msgid "date"
msgstr "data"
msgid "is"
msgstr "to"
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
msgid "Unpublish"
msgstr "Wstrzymaj publikację"
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"
msgid "User agent"
msgstr "Przeglądarka"
msgid "Publish content"
msgstr "Publikuj zawartość"
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "where"
msgstr "których"
msgid "URL filter"
msgstr "Filtr adresów URL"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Proszę wybrać jedną lub więcej odpowiedzi."
msgid "Matches"
msgstr "Pasuje"
