# Latvian translation of Spam (5.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (5.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "saraksts"
msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "user"
msgstr "lietotājs"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "function"
msgstr "funkcija"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Administer"
msgstr "Administrēt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Subject"
msgstr "Tēma"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Disable"
msgstr "Atspējot"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Logs"
msgstr "Žurnāli"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "No log messages available."
msgstr "Žurnālā nav ziņojumu."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunot"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "type"
msgstr "veids"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Content type"
msgstr "Satura veids"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "Update options"
msgstr "Atjaunināšanas uzstādījumi"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "No"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgot"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Comment ID"
msgstr "Komentāra ID"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostvārds"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Count"
msgstr "Skaits"
msgid "blocked"
msgstr "bloķēts"
msgid "Plain text"
msgstr "Atklāts teksts"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Referrer"
msgstr "Atsaukties uz"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adrese"
msgid "Spam"
msgstr "Surogātpasts"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Labošana notikusi."
msgid "published"
msgstr "publicēts"
msgid "Refine"
msgstr "Pielabot"
msgid "Undo"
msgstr "Atcelt"
msgid "@time ago"
msgstr "pirms @time"
msgid "Post comment"
msgstr "Pievienot komentāru"
msgid "Create new account"
msgstr "Izveidot jaunu kontu"
msgid "Style"
msgstr "Stils"
msgid "comment"
msgstr "komentārs"
msgid "not published"
msgstr "nepublicēts"
msgid "date"
msgstr "datums"
msgid "is"
msgstr "ir"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Publish"
msgstr "Publicēts"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Feedback"
msgstr "Atsauksme"
msgid "feedback"
msgstr "atsauksme"
msgid "Publish content"
msgstr "Publicēt saturu"
msgid "and"
msgstr "un"
msgid "where"
msgstr "kur"
msgid "URL filter"
msgstr "URL filtrs"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Izvēlies vienu vai vairākus komentārus, kurus labot."
msgid "Matches"
msgstr "Rezultāti"
