# Italian translation of Spam (5.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (5.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "elenco"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "user"
msgstr "utente"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
msgid "function"
msgstr "funzione"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Amministra"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Logs"
msgstr "Log"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nessun messaggio di log disponibile."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del nodo"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Update options"
msgstr "Opzioni di aggiornamento"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID commento"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome host"
msgid "Score"
msgstr "Punteggio"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Count"
msgstr "Numero"
msgid "blocked"
msgstr "bloccato"
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Verbose"
msgstr "Prolisso"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
msgid "Referrer"
msgstr "Referrer"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "comments"
msgstr "commenti"
msgid "message"
msgstr "messaggio"
msgid "The update has been performed."
msgstr "L'aggiornamento è stato effettuato."
msgid "published"
msgstr "pubblicato"
msgid "Refine"
msgstr "Definisci meglio"
msgid "Undo"
msgstr "Annulla ultima operazione"
msgid "@time ago"
msgstr "@time fa"
msgid "unlimited"
msgstr "illimitati"
msgid "Post comment"
msgstr "Invia commento"
msgid "Create new account"
msgstr "Crea nuovo profilo"
msgid "Style"
msgstr "Stile"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicata"
msgid "comment"
msgstr "commento"
msgid "not published"
msgstr "non pubblicato"
msgid "users"
msgstr "utenti"
msgid "date"
msgstr "data"
msgid "is"
msgstr "è"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
msgid "Unpublish"
msgstr "Non pubblicare"
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"
msgid "Important"
msgstr "Importante"
msgid "Publish content"
msgstr "Pubblica contenuto"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "where"
msgstr "dove"
msgid "URL filter"
msgstr "Filtro URL"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Per favore seleziona uno o più commenti a cui applicare "
"l'aggiornamento."
