# Persian (Farsi) translation of Spam (5.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (5.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-15 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "فهرست"
msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "user"
msgstr "کاربر"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "بازگرداندن به پيش‌فرض"
msgid "function"
msgstr "تابع - عملکرد"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Administer"
msgstr "مدیر"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Email address"
msgstr "آدرس پست الکترونیک"
msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "List"
msgstr "لیست"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Actions"
msgstr "کنش‌ها"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال کردن"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "Action"
msgstr "عمل"
msgid "view"
msgstr "نمایش"
msgid "unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Overview"
msgstr "مرورکلی"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Logs"
msgstr "وقایع ثبت شده"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "No log messages available."
msgstr "پیغام های لاگی در دسترس نیست."
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Preview"
msgstr "پیش نمایش"
msgid "Update"
msgstr "بروز رسانی"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "never"
msgstr "هرگز"
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "type"
msgstr "نوع"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"
msgid "Update options"
msgstr "گزینه های بروز رسانی"
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "از"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
msgid "Hostname"
msgstr "نام هاست"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Count"
msgstr "شمارش"
msgid "blocked"
msgstr "منع شده"
msgid "Plain text"
msgstr "متن ساده"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
msgid "Referrer"
msgstr "ارجاع دهنده"
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
msgid "comments"
msgstr "نظرات"
msgid "The update has been performed."
msgstr "بروز رسانی انجام گرفته است."
msgid "published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Refine"
msgstr "تصحیح"
msgid "Undo"
msgstr "خنثی‌کردن"
msgid "@time ago"
msgstr "@time پیش"
msgid "Create new account"
msgstr "ایجاد حساب جدید"
msgid "comment"
msgstr "نظر"
msgid "not published"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "date"
msgstr "تاریخ"
msgid "is"
msgstr "است"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Unpublish"
msgstr "عدم انتشار"
msgid "Publish content"
msgstr "انتشار محتوا"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "where"
msgstr "جایی که"
msgid "URL filter"
msgstr "فیلتر URL"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"لطفا یک نظر یا بیشتر را برای اعمال "
"به‌روز رسانی انتخاب کنید."
