# Esperanto translation of Spam (5.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (5.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "listo"
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "user"
msgstr "uzanto"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restarigu la defaŭltojn"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Administer"
msgstr "Administru"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Username"
msgstr "Uzantnomo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgid "view"
msgstr "rigardi"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "Logs"
msgstr "Loglibroj"
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
msgid "No log messages available."
msgstr "Loglibroj mesaĝoj ne ekzistas."
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiko"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Update options"
msgstr "Ĝisdatigu opciojn"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
msgid "Hostname"
msgstr "Gastiganta nomo"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
msgid "Count"
msgstr "Kalkulo"
msgid "blocked"
msgstr "forbarita"
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
msgid "Filters"
msgstr "Filtroj"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Ĝisdatigo sukcesa."
msgid "published"
msgstr "publikigita"
msgid "Refine"
msgstr "Rafinu"
msgid "Undo"
msgstr "Malfaru"
msgid "@time ago"
msgstr "@time antaŭe"
msgid "id"
msgstr "id"
msgid "Post comment"
msgstr "Afiŝu komenton"
msgid "Create new account"
msgstr "Kreu novan konton"
msgid "comment"
msgstr "komento"
msgid "not published"
msgstr "ne publikigita"
msgid "date"
msgstr "dato"
msgid "is"
msgstr "estas"
msgid "Publish"
msgstr "Publikigu"
msgid "Unpublish"
msgstr "Malpublikigu"
msgid "and"
msgstr "kaj"
msgid "where"
msgstr "kie"
msgid "URL filter"
msgstr "URL-filtro"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Bonvolu elekti unu aŭ pli da komentoj por ĝisdatigi."
