# Swedish translation of SMTP Authentication Support (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SMTP Authentication Support (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-05 22:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 09:59+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Verifiering för SMTP"
msgid "Use SSL"
msgstr "Används SSL"
msgid "SMTP.module is active."
msgstr "Modulen SMTP är verksam"
msgid "SMTP.module error: Can't find file."
msgstr "Felmeddelande från modulen SMTP: Kan inte hitta fil."
msgid "SMTP.module is INACTIVE."
msgstr "Modulen SMTP är PASSIV"
msgid "Install options"
msgstr "Alternativ för inställningar"
msgid "To uninstall this module you must turn it off here first."
msgstr ""
"För att avinstallera den här modulen måste du stänga av den här "
"först."
msgid "SMTP server settings"
msgstr "Inställningar för SMTP-server"
msgid "The address of your outgoing SMTP server."
msgstr "Adressen för din utgående SMTP-server."
msgid ""
"The address of your outgoing SMTP backup server. If the primary server "
"can't be found this one will be tried. This is optional."
msgstr ""
"Adressen för din utgående backupserver för SMTP. Om den primära "
"servern inte kan hittas kommer ett försök att göras med denna. "
"Detta är en frivillig inställning."
msgid "SMTP port"
msgstr "Port för SMTP"
msgid ""
"The default SMTP port is 25, if that is being blocked try 80. Gmail "
"uses 465. See !url for more information on configuring for use with "
"Gmail."
msgstr ""
"Den förvalda porten för SMTP är 25. Försök med 80 om denna är "
"blockerad. Gmail använder 465. Läs mer på !url för mer information "
"om hur du konfigurerar för användning med Gmail."
msgid "this page"
msgstr "denna sida"
msgid "Use TLS"
msgstr "Använd TLS"
msgid ""
"This allows connection to an SMTP server that requires SSL encryption "
"such as Gmail."
msgstr ""
"Detta möjliggör anslutning till en SMTP-server som kräver "
"SSL-kryptering såsom Gmail."
msgid ""
"Your PHP installation does not have SSL enabled. See the !url page on "
"php.net for more information. Gmail requires SSL."
msgstr ""
"Din installation av PHP har inte SSL aktiverat. Läs mer på sidan "
"!url på php.net för mer information. Gmail kräver SSL."
msgid "OpenSSL Functions"
msgstr "Funktioner för OpenSSL"
msgid "Use encrypted protocol"
msgstr "Använd krypterat protokoll"
msgid "Leave blank if your SMTP server does not require authentication."
msgstr "Lämna detta blankt om din SMTP-server inte kräver verifiering."
msgid "SMTP Username."
msgstr "Användarnamn för SMTP"
msgid "SMTP password."
msgstr "Lösenord för SMTP."
msgid "E-mail options"
msgstr "Alternativ för E-post"
msgid "check the logs"
msgstr "kontrollera loggarna"
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
msgid "smtp"
msgstr "smtp"
