# Russian translation of Smileys (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smileys (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Nodes"
msgstr "Материалы"
msgid "Here you can add/edit the Smileys that are recognised in your content."
msgstr ""
"Здесь Вы можете добавлять/изменять "
"смайлы, которые отображаются в "
"содержании."
msgid ""
"If you include a textual smiley in your post (see chart below), it "
"will be replaced by a graphical smiley."
msgstr ""
"Если вы включаете текстовый смайл в "
"ваш пост (см. карту ниже), он будет "
"заменен графическим смайлом."
msgid "Smileys on submission pages"
msgstr "Смайлы на страницах отправки"
msgid "Smileys"
msgstr "Смайлы"
msgid "Smiley"
msgstr "Смайл"
msgid "Acronyms"
msgstr "Аббревиатуры"
msgid "Smileys filter"
msgstr "Фильтр смайлов"
msgid "Replaces smileys inside posts with images."
msgstr ""
"Заменяет в содержании текстовые "
"смайлы графическими."
msgid "Smileys configuration."
msgstr "Настройка смайлов."
msgid "Edit smiley"
msgstr "Редактировать смайл"
msgid "Delete smiley"
msgstr "Удалить смайл"
msgid ""
"Enter a list of shorthands for the smiley you wish to add, separated "
"by spaces. E.g. ':) ;) :smile:'"
msgstr ""
"Введите список сокращений, "
"разделенных пробелами, для смайлов, "
"которые вы хотите добавить. Например "
"\":) ;) :smile:\""
msgid "Image URL"
msgstr "URL рисунка"
msgid ""
"Enter the URL of the smiley-image relative to the root of your Drupal "
"site. E.g. 'images/smileys/happy.png'."
msgstr ""
"Введите URL изображения смайла "
"относительно корневой директории "
"вашего Drupal-сайта. Например: "
"'images/smileys/happy.png'."
msgid ""
"A short description of the emotion depicted to be used as tooltip for "
"the image. E.g. 'Laughing out loud'."
msgstr ""
"Короткое описание изображенной "
"эмоции для использования в качестве "
"подсказки к рисунку. Например: "
"\"валяюсь от смеха\"."
msgid "Stand-alone"
msgstr "Отдельно"
msgid ""
"When checked, the smiley will only be inserted when an acronym is "
"found as a separate word. This is useful for preventing accidental "
"smileys with short acronyms."
msgstr ""
"Если выбрана эта опция, смайл будет "
"вставлен только в том случае, когда "
"аббревиатура найдена как отдельное "
"слово. Это полезно для предотвращения "
"появления случайных смайлов с "
"короткими аббревиатурами."
msgid "Save Smiley"
msgstr "Сохранить смайл"
msgid "Delete Smiley"
msgstr "Удалить смайл"
msgid "Updated smiley: %smiley"
msgstr "Обновлён смайл: %smiley"
msgid "Added smiley: %smiley"
msgstr "Добавлен смайл: %smiley"
msgid "Please enter an acronym for your smiley."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите аббревиатуру для "
"вашего смайла."
msgid "Please enter the URL of the smiley image."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите URL рисунка вашего "
"смайла."
msgid "Deleted smiley: %smiley"
msgstr "Удален смайл: %smiley"
msgid "administer smileys"
msgstr "администрировать смайлы"
msgid "use smiley select box"
msgstr "использовать панель выбора смайлов"
msgid "Here you can install/uninstall smiley import packs."
msgstr ""
"Здесь Вы можете установить/удалить "
"наборы смайлов."
msgid "Smiley Packs"
msgstr "Наборы смайлов"
msgid "Uninstall"
msgstr "Удаление"
msgid "Install"
msgstr "Установка"
msgid "No smiley packs found."
msgstr "Наборы смайлов не найдены."
msgid ""
"Please copy and paste the following text into a file at:<br "
"/><strong>%package</strong><br /><em>with each smiley image in the "
"same folder.</em>"
msgstr ""
"Пожалуйста, скопируйте и вставьте "
"следующий текст в файл в:<br "
"/><strong>%package</strong><br /><em> с каждым рисунком "
"смайла в одной и той же папке.</em>"
msgid "No smiley packs to export."
msgstr ""
"Нет наборов смайлов для "
"экспортирования."
msgid "Smileys Import"
msgstr "Импорт смайлов"
msgid "Enables import of Smiley sets."
msgstr "Включает импорт наборов смайлов."
