# Portuguese, Brazil translation of Site Documentation (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-11 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 22:49+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "select"
msgstr "seleciona"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "required"
msgstr "necessário"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "default"
msgstr "padrão"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarquia"
msgid "Single"
msgstr "Simples"
msgid "Multiple"
msgstr "Múltipla"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Endereço"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabulários"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "mail"
msgstr "email"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipos de Conteúdo"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "path"
msgstr "endereço"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Database type"
msgstr "Tipo de banco de dados"
msgid "Promoted"
msgstr "Promovido"
msgid "Check"
msgstr "Cheque"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "Area"
msgstr "Local"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Explanation"
msgstr "Explicação"
msgid "Term"
msgstr "Termo"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "Terms"
msgstr "Termos"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Tempo mínimo de vida do cache"
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
msgid "Provides"
msgstr "Fornece"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
msgid "Moderated"
msgstr "Moderado"
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
msgid "Server name"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Rodou pela última vez há !time"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Cron"
msgstr "Agendador de tarefas"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
msgid "Sticky"
msgstr "Destacado"
msgid "rebuild permissions"
msgstr "reconstruir permissões"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
msgid "Show all menus"
msgstr "Mostrar todos os menus"
msgid "Precision"
msgstr "Precisão"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
msgid "Locked"
msgstr "Travado"
msgid "Report settings"
msgstr "Configurações do relatório"
msgid "Configuration file"
msgstr "Arquivo de configurações"
msgid "Install profile"
msgstr "Instalar perfil"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage deste site está indexado."
msgid "File directory"
msgstr "Diretório de arquivos"
msgid "Download method"
msgstr "Método de download"
msgid "Default theme"
msgstr "Tema padrão"
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"
msgid "Error reporting"
msgstr "Relatório de erros"
msgid "string"
msgstr "expressão"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalidade"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "Falta indexar 1 item."
msgstr[1] "Falta indexar @count itens."
