# Latvian translation of Site Documentation (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "select"
msgstr "izvēlēties"
msgid "Pages"
msgstr "Lapas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "enabled"
msgstr "ieslēgts"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Register"
msgstr "Reģistrēties"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Item"
msgstr "Ieraksts"
msgid "Private"
msgstr "Privāts"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "yes"
msgstr "jā"
msgid "disabled"
msgstr "izslēgts"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Public"
msgstr "Publisks"
msgid "required"
msgstr "obligāts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "default"
msgstr "noklusējums"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarhija"
msgid "Single"
msgstr "Vienkāršs"
msgid "Multiple"
msgstr "Daudzkāršs"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "True"
msgstr "Jā"
msgid "False"
msgstr "Nē"
msgid "Default"
msgstr "Noklusētā vērtība"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vārdnīcas"
msgid "Modules"
msgstr "Moduļi"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "mail"
msgstr "pasts"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
msgid "path"
msgstr "ceļš"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Database type"
msgstr "Datubāzes tips"
msgid "Check"
msgstr "Čeks"
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
msgid "no"
msgstr "nē"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "Recipients"
msgstr "Adresāti"
msgid "Selected"
msgstr "Izvēlēts"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgot"
msgid "Visibility"
msgstr "Redzamība"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Explanation"
msgstr "Paskaidrojums"
msgid "Count"
msgstr "Skaits"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "Nodes"
msgstr "Mezgli"
msgid "Method"
msgstr "Veids"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
msgid "Other"
msgstr "Cits"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minimālais ķešatmiņas dzīves ilgums"
msgid "Rows"
msgstr "Rindas"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Provides"
msgstr "Nodrošina"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "Moderated"
msgstr "Ierobežots"
msgid "Workflow"
msgstr "Darbplūsma"
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Pēdējo reizi izpildīts pirms !time"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Themes"
msgstr "Tēmas"
msgid "Sticky"
msgstr "Uzlīme"
msgid "rebuild permissions"
msgstr "pārbūvēt tiesības"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Show all menus"
msgstr "Rādīt visas izvēlnes"
msgid "Precision"
msgstr "Precizitāte"
msgid "Locked"
msgstr "Slēgts"
msgid "Report settings"
msgstr "Atskaišu iestatījumi"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurācijas fails"
msgid "Install profile"
msgstr "Instalācijas profils"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage no vietnes noindeksēti."
msgid "File directory"
msgstr "Failu direktorija"
msgid "Download method"
msgstr "Lejupielādes metode"
msgid "Default theme"
msgstr "Noklusētā tēma"
msgid "Web server"
msgstr "Web serveris"
msgid "Error reporting"
msgstr "Kļūdu ziņošana"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "Atlikusi 1 indeksējama vienība."
msgstr[1] "Atlikušas @count indeksējamas vienības."
msgstr[2] "There are @count items left to index."
