# Korean translation of Site Documentation (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-01 02:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Register"
msgstr "회원가입"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "yes"
msgstr "예"
msgid "disabled"
msgstr "사용 안함"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Comments"
msgstr "댓글"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgid "Overview"
msgstr "개요"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "default"
msgstr "기본값"
msgid "Weight"
msgstr "무게"
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "edit"
msgstr "편집"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Format"
msgstr "양식"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Vocabularies"
msgstr "태그모음"
msgid "Modules"
msgstr "모듈"
msgid "Region"
msgstr "구역"
msgid "mail"
msgstr "메일"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Theme"
msgstr "테마"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid "Database type"
msgstr "데이터베이스 종류"
msgid "Options"
msgstr "선택 사항(Options)"
msgid "no"
msgstr "아니오"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
msgid "Drupal"
msgstr "드루팔"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "Recipients"
msgstr "받는 이"
msgid "Selected"
msgstr "선택"
msgid "Delta"
msgstr "델타"
msgid "Custom"
msgstr "커스텀"
msgid "Visibility"
msgstr "보이기"
msgid "Roles"
msgstr "역할"
msgid "Published"
msgstr "공개"
msgid "Explanation"
msgstr "설명"
msgid "Count"
msgstr "개수"
msgid "Nodes"
msgstr "노드들"
msgid "Method"
msgstr "메소드"
msgid "Table"
msgstr "표"
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "Users"
msgstr "사용자"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "최소 캐시 수명"
msgid "Rows"
msgstr "행"
msgid "Anonymous"
msgstr "익명 사용자"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
msgid "Operation"
msgstr "조작"
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
msgid "Key"
msgstr "키"
msgid "Source"
msgstr "원본"
msgid "Workflow"
msgstr "작업 진행 과정"
msgid "Empty"
msgstr "비어 있음"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "마지막 수행시간: !time 전"
msgid "Permissions"
msgstr "사용자 권한"
msgid "Cron"
msgstr "정기 작업"
msgid "Themes"
msgstr "테마"
msgid "Blocks"
msgstr "블록"
msgid "Precision"
msgstr "정밀도"
msgid "Locked"
msgstr "잠김"
msgid "Configuration file"
msgstr "설정 파일"
msgid "Install profile"
msgstr "프로필 설치"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "사이트의 %percentage를 인덱스 했습니다 ."
msgid "File directory"
msgstr "파일 디렉토리"
msgid "Download method"
msgstr "내려받기 방법"
msgid "Default theme"
msgstr "기본 테마"
msgid "Web server"
msgstr "웹 서버"
msgid "Error reporting"
msgstr "오류 보고"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "색인할 1개 항목이 남았습니다."
msgstr[1] "색인할 @count개 항목이 남았습니다."
