# Danish translation of Site Documentation (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-29 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "select"
msgstr "vælg"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Register"
msgstr "Opret konto"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
msgid "required"
msgstr "obligatorisk"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "default"
msgstr "standard"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
msgid "Multiple"
msgstr "Flere"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "True"
msgstr "Sandt"
msgid "False"
msgstr "Falsk"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Ordforråd"
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "Content Types"
msgstr "Indholdstyper"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "path"
msgstr "sti"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "Database type"
msgstr "Databasetype"
msgid "Promoted"
msgstr "Forfremmet"
msgid "Check"
msgstr "Check"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgid "Area"
msgstr "Område"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Always"
msgstr "Altid"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Recipients"
msgstr "Modtagere"
msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
msgid "Category: "
msgstr "Kategori: "
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Realm"
msgstr "Område"
msgid "Explanation"
msgstr "Forklaring"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Nodes"
msgstr "Indhold"
msgid "Terms"
msgstr "Ord"
msgid "total"
msgstr "total"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Mindste cache-levetid"
msgid "Rows"
msgstr "Rækker"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Provides"
msgstr "Tilbyder"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "unlimited"
msgstr "ubegrænset"
msgid "Moderated"
msgstr "Godkendt"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbejdsgang"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Sidst kørt for !time siden"
msgid "Engine"
msgstr "Maskine"
msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "missing"
msgstr "mangler"
msgid "Themes"
msgstr "Temaer"
msgid "Sticky"
msgstr "Klæbrig"
msgid "rebuild permissions"
msgstr "Gendan tilladelser"
msgid "Variables"
msgstr "Variable"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
msgid "Show all menus"
msgstr "Vis alle menuer"
msgid "Precision"
msgstr "Præcision"
msgid "Session name"
msgstr "Sessionsnavn"
msgid "Access Granted to All Nodes (All Users)"
msgstr "Adgang givet til alle indholdselementer (alle brugere)"
msgid "realm"
msgstr "område"
msgid "All nodes are represented in the node_access table."
msgstr "Alle indholdselementer findes i node_access-tabellen."
msgid "Access Granted to All Nodes (Some Users)"
msgstr "Adgang givet til alle indholdselementer (visse brugere)"
msgid "For example:"
msgstr "For eksempel:"
msgid "Profile Fields"
msgstr "Profilfelter"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "Report settings"
msgstr "Indstillinger for rapporter"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsfil"
msgid "Install profile"
msgstr "Installationsprofil"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage af sitet indekseret."
msgid "File directory"
msgstr "Filmappe"
msgid "Download method"
msgstr "Filoverførsel"
msgid "Default theme"
msgstr "Standardtema"
msgid "not set"
msgstr "ikke sat"
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"
msgid "Error reporting"
msgstr "Fejlrapportering"
msgid "Indexes"
msgstr "Indekser"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "1 element mangler at blive indekseret."
msgstr[1] "@count elementer mangler at blive indekseret."
