# Czech translation of Site Documentation (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 02:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "select"
msgstr "vybrat"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "enabled"
msgstr "zapnuto"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Item"
msgstr "Položka"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "yes"
msgstr "ano"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Public"
msgstr "Veřejná"
msgid "required"
msgstr "vyžadováno"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
msgid "Multiple"
msgstr "Vícenásobná"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "True"
msgstr "Pravda (True)"
msgid "False"
msgstr "Nepravda (False)"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Slovníky"
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "mail"
msgstr "pošta"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhledu"
msgid "path"
msgstr "cesta"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "Database type"
msgstr "Typ databáze"
msgid "Check"
msgstr "Šek"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
msgid "Recipients"
msgstr "Příjemci"
msgid "Selected"
msgstr "Vybráno"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Published"
msgstr "Vydáno"
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvětlení"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
msgid "Nodes"
msgstr "Uzly"
msgid "Terms"
msgstr "Podmínky"
msgid "total"
msgstr "celkem"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Destination"
msgstr "Cíl"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minimální životnost cache"
msgid "Rows"
msgstr "Řádky"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Provides"
msgstr "Poskytuje"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Profile"
msgstr "Profily"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "unlimited"
msgstr "neomezené"
msgid "Moderated"
msgstr "Moderováno"
msgid "Workflow"
msgstr "Postup práce"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Naposled před !time"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Themes"
msgstr "Témata vzhledu"
msgid "Sticky"
msgstr "Přilepení"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Precision"
msgstr "Přesnost"
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
msgid "Locked"
msgstr "Uzamčeno"
msgid "Report"
msgstr "Výkaz"
msgid "Report settings"
msgstr "Nastavení hlášení"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurační soubor"
msgid "Install profile"
msgstr "Instalace profilu"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "Bylo indexováno %percentage webu."
msgid "File directory"
msgstr "Adresář souborů"
msgid "Download method"
msgstr "Metoda stahování"
msgid "Default theme"
msgstr "Výchozí téma vzhledu"
msgid "not set"
msgstr "nenastaveno"
msgid "Web server"
msgstr "Web server"
msgid "Error reporting"
msgstr "Hlášení chyb"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "Zbývá indexovat 1 položku."
msgstr[1] "Zbývá indexovat @count položky."
msgstr[2] "Zbývá indexovat @count položek."
