# Belarusian translation of Site Documentation (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2010 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-11 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 19:03+0000\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць наладкі"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "disabled"
msgstr "адлучана"
msgid "Description"
msgstr "Апісаньне"
msgid "required"
msgstr "абавязкова"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Гіерархія"
msgid "Single"
msgstr "Адзінкавы"
msgid "Required"
msgstr "Абавязкова"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
msgid "Settings"
msgstr "Наладкі"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "mail"
msgstr "пошта"
msgid "path"
msgstr "шлях"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Always"
msgstr "Заўжды"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "Recipients"
msgstr "Атрымальнікі"
msgid "Visibility"
msgstr "Бачнасьць"
msgid "Roles"
msgstr "Статусы"
msgid "Explanation"
msgstr "Тлумачэньне"
msgid "Normal"
msgstr "Нармалёвы"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Мінімальны час жыцьця кэшу"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
msgid "unlimited"
msgstr "неабмежавана"
msgid "Show all menus"
msgstr "Паказаць усе меню"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage сайту былі прайндэксаваныя."
msgid "Download method"
msgstr "Мэтад спампоўкі"
