# Polish translation of Site tours with Amberjack (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site tours with Amberjack (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 01:13+0000\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
msgid "Update options"
msgstr "Opcje aktualizacji"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Delete all"
msgstr "Usuń wszystko"
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Czy na pewno usunąć te elementy?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Usunięto elementy."
msgid "No items selected."
msgstr "Nie wybrano żadnych elementów."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Aktualizacja została zakończona."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Zmiany zostały zapisane."
msgid "!name field is required."
msgstr "Wypełnienie pola !name jest wymagane."
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
msgid "Skin"
msgstr "Skóra"
msgid "of"
msgstr "z"
