# French translation of Site tours with Amberjack (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site tours with Amberjack (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
msgid "Add page"
msgstr "Ajouter une page"
msgid "Update options"
msgstr "Options de mise à jour"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Delete all"
msgstr "Tout supprimer"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces éléments ?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Les éléments ont été supprimés."
msgid "No items selected."
msgstr "Aucun élément sélectionné."
msgid "The update has been performed."
msgstr "La mise à jour a été effectuée."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Les changements ont été enregistrés."
msgid "!name field is required."
msgstr "Le champ !name est obligatoire."
msgid "Edit page"
msgstr "Modifier la page"
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
msgid "Skin"
msgstr "Habillage"
msgid "of"
msgstr "sur"
msgid "Save page"
msgstr "Enregistrer la page"
