# German translation of Site tours with Amberjack (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site tours with Amberjack (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 13:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
msgid "Add page"
msgstr "Seite hinzufügen"
msgid "Update options"
msgstr "Aktualisierungs-Einstellungen"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Hidden"
msgstr "Ausgeblendet"
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Wollen Sie diese Elemente löschen?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Diese Elemente wurden gelöscht."
msgid "No items selected."
msgstr "Keine Einträge markiert."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Die Aktualisierung wurde durchgeführt."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert."
msgid "!name field is required."
msgstr "Das Feld !name ist erforderlich."
msgid "Edit page"
msgstr "Seite bearbeiten"
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
msgid "Skin"
msgstr "Oberfläche"
msgid "of"
msgstr "von"
