# Chinese, Traditional translation of Site Info Lite (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Info Lite (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Footer message"
msgstr "頁尾資訊"
msgid "Mission"
msgstr "網站宗旨"
msgid "E-mail address"
msgstr "電子郵件地址"
msgid "Default front page"
msgstr "預設的網站首頁"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名使用者"
msgid "The name of this web site."
msgstr "網站名稱"
msgid "Slogan"
msgstr "口號"
msgid ""
"The slogan of this website. Some themes display a slogan when "
"available."
msgstr "網站口號，某些版型會顯示口號。"
msgid "Your site's mission statement or focus."
msgstr "網站的宗旨或焦點。"
msgid ""
"This text will be displayed at the bottom of each page. Useful for "
"adding a copyright notice to your pages."
msgstr "這些文字會顯示在每個網頁的底部。很適合用來放置著作權聲明等資訊。"
msgid "Anonymous user"
msgstr "匿名使用者"
msgid "The name used to indicate anonymous users."
msgstr "用來代表匿名使用者的名稱。"
msgid ""
"The home page displays content from this relative URL. If unsure, "
"specify \"node\"."
msgstr "以此相對網址作為網站首頁來呈現內容。如果不確定的話，請填入\"node\"。"
