# Hungarian translation of Site Info Lite (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Info Lite (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-05 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 18:44+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Footer message"
msgstr "Lábléc üzenet"
msgid "Mission"
msgstr "Küldetés"
msgid "E-mail address"
msgstr "Email cím"
msgid "Default front page"
msgstr "Alapértelmezett címlap"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
msgid "The name of this web site."
msgstr "A webhely neve."
msgid ""
"A valid e-mail address to be used as the \"From\" address by the "
"auto-mailer during registration, new password requests, notifications, "
"etc.  To lessen the likelihood of e-mail being marked as spam, this "
"e-mail address should use the same domain as the website."
msgstr ""
"Egy érvényes email cím, amely a „Feladó” email címe lesz az "
"automatikus levélküldés során a regisztráció alatt, új jelszó "
"kérésekor, emlékeztetők küldésekor, stb. Azért, hogy "
"csökkenjen annak valószínűsége, hogy az elküldött emailt "
"kéretlen levélként értékeljék, az email címnek tartalmaznia "
"kellene a webhely domain nevét."
msgid "Slogan"
msgstr "Jelmondat"
msgid ""
"The slogan of this website. Some themes display a slogan when "
"available."
msgstr ""
"A webhely jelmondata. Néhány smink kiírja az oldalra, vagy a "
"címsorba."
msgid "Your site's mission statement or focus."
msgstr "A webhely céljai."
msgid ""
"This text will be displayed at the bottom of each page. Useful for "
"adding a copyright notice to your pages."
msgstr ""
"Bizonyos sminkek megjelenítik ezt a szöveget az oldal alján. Itt "
"lehet elhelyezni például a copyright megjegyzéseket is."
msgid "Anonymous user"
msgstr "Névtelen felhasználó"
msgid "The name used to indicate anonymous users."
msgstr ""
"A névtelen, regisztráció nélküli, be nem lépett, látogatók "
"megnevezése."
msgid ""
"The home page displays content from this relative URL. If unsure, "
"specify \"node\"."
msgstr ""
"A címlapon ehhez a Drupal útvonalhoz tartozó kimenet jelenik majd "
"meg. Alapértelmezett értéke a „node”."
