# Danish translation of Site Info Lite (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Info Lite (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 14:32+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Footer message"
msgstr "Sidefod"
msgid "Mission"
msgstr "Formål"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Default front page"
msgstr "Standardforside"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "The name of this web site."
msgstr "Sitets navn."
msgid ""
"A valid e-mail address to be used as the \"From\" address by the "
"auto-mailer during registration, new password requests, notifications, "
"etc.  To lessen the likelihood of e-mail being marked as spam, this "
"e-mail address should use the same domain as the website."
msgstr ""
"En gyldig e-mail-adresse, der bruges som \"Fra\" adresse ved "
"udsendelse af velkomsmails, nye adgangskoder, beskeder osv. For at "
"e-mail fra sitet ikke bliver opfattet som spam bør denne "
"e-mail-adresse bruge samme domænenavn som sitet."
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid ""
"The slogan of this website. Some themes display a slogan when "
"available."
msgstr "Sitets slogan. Nogle temaer viser sloganet, hvis det er defineret."
msgid "Your site's mission statement or focus."
msgstr "Sitets formålsparagraf eller fokusområde."
msgid ""
"This text will be displayed at the bottom of each page. Useful for "
"adding a copyright notice to your pages."
msgstr ""
"Denne tekst vises i bunden af alle sider. Kan bruges til at tilføje "
"en copyright-besked til alle sider."
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonym bruger"
msgid "The name used to indicate anonymous users."
msgstr "Navnet der tildeles anonyme brugere."
msgid ""
"The home page displays content from this relative URL. If unsure, "
"specify \"node\"."
msgstr ""
"Forsiden viser indhold fra denne relative URL. Vælg \"node\" hvis du "
"er i tvivl."
