# Swedish translation of SimpleTest (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleTest (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 20:06+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Namnet %name är ett reserverat användarnamn."
msgid "HTTP authentication"
msgstr "HTTP autentisiering"
msgid ""
"After the tests have run, a message will be displayed next to each "
"test group indicating whether tests within it passed, failed, or had "
"exceptions. A pass means that a test returned the expected results, "
"while fail means that it did not. An exception normally indicates an "
"error outside of the test, such as a PHP warning or notice. If there "
"were fails or exceptions, the results are expanded, and the tests that "
"had issues will be indicated in red or pink rows. Use these results to "
"refine your code and tests until all tests return a pass."
msgstr ""
"Efter att testerna har körts, så kommer ett meddelande att visas "
"bredvid varje testgrupp visar om tester inom den godkändes, "
"misslyckats eller hade undantag. Ett godkänt innebär att ett test "
"gav de förväntade resultaten, medan misslyckdes innebär att den "
"inte gjort det. Ett undantag anger normalt ett fel utanför testet, "
"såsom en PHP-varning eller meddelande. Om det fanns misslyckanden "
"eller undantag, så fälls resultaten ut, och testningarna som hade "
"problem kommer att anges i röda eller rosa rader. Använda dessa "
"resultat för att förfina din kod och tester tills alla returnerar "
"ett godkänt."
msgid ""
"For more information on creating and modifying your own tests, see the "
"<a href=\"@simpletest-api\">SimpleTest API Documentation</a> in the "
"Drupal handbook."
msgstr ""
"För mer information om hur du skapar och modifierar dina egna tester, "
"se <a href=\"@simpletest-api\">SimpleTest API Documentation</a> i "
"Drupals handbok."
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@simpletest\">SimpleTest module</a>."
msgstr ""
"Läs mer om <a href=\"@simpletest\">modulen Simpletest</a> i "
"onlinehandboken."
msgid "Begin"
msgstr "Börja"
msgid ""
"Run tests against Drupal core and your active modules. These tests "
"help assure that your site code is working as designed."
msgstr ""
"Kör test mot Drupals kärna och dina aktiva moduler. Dessa test "
"hjälper dig att säkerställa att din kod för webbplatsen fungerar "
"som den ska."
