# Russian translation of Simple Karma (5.x-1.15)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple Karma (5.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Voting"
msgstr "Оценивание"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
msgid "Simple karma module"
msgstr "Модуль \"Просто репутация\""
msgid "Simple Karma"
msgstr "Просто репутация"
msgid "Settings for the simple karma module"
msgstr "Настройки модуля \"Просто репутация\""
msgid "Simple karma - roles mass-recalculation"
msgstr ""
"Просто репутация - полный пересчёт для "
"ролей"
msgid "Simple karma - cache mass-recalculation"
msgstr ""
"Простая репутация - полный пересчёт "
"кэша"
msgid "Users by karma"
msgstr "Репутация пользователей"
msgid "Voting system"
msgstr "Система голосования"
msgid "Buried comments"
msgstr "Скрытые комментарии"
msgid "Show the comments that were buried"
msgstr ""
"Показать комментарии, которые были "
"скрыты"
msgid "Best karma comments"
msgstr "Комментарии с лучшей репутацией"
msgid "Best karma nodes"
msgstr "Документы с лучшей репутацией"
msgid "Best karma users"
msgstr "Пользователи с лучшей репутацией"
msgid "How many content items to display in \"day\" list."
msgstr ""
"Выберите количество документов, "
"которое будет показываться в списке "
"просмотров за день."
msgid "Display the karma associated with each object"
msgstr "Показывать репутацию каждого объекта"
msgid "If this is checked, the karma value will be shown for each object"
msgstr ""
"Если этот параметр установлен, то "
"значение репутации будет показано для "
"каждого объекта"
msgid "Display the users' avatars"
msgstr "Показывать аватары пользователей"
msgid "Best karmic comments"
msgstr "Комментарии с лучшей репутацией"
msgid "Best karmic nodes"
msgstr "Документы с лучшей репутацией"
msgid "Best karmic users"
msgstr "Пользователи с лучшей репутацией"
msgid "You have to specify a valid FROM date, or leave it empty."
msgstr ""
"Вам нужно задать корректную дату ОТ "
"или оставить поле пустым."
msgid "You have to specify a valid TO date, or leave it empty."
msgstr ""
"Вам нужно задать корректную дату ДО "
"или оставить поле пустым."
msgid "Karma"
msgstr "Репутация"
msgid "Run the mass-recalculation for user roles"
msgstr ""
"Выполнить полный пересчёт ролей "
"пользователей"
msgid "Run the mass-recalculation for the karma cache"
msgstr ""
"Выполнить полный пересчёт кэша "
"репутаций"
msgid ""
"Only define one if you don't want to use the ones in stock with the "
"module"
msgstr ""
"Указывайте только, если вы не хотите "
"использовать идущие в комплекте с "
"модулем"
msgid "CSS files directory"
msgstr "Папка с файлами CSS"
msgid "Node types that will accept karma"
msgstr ""
"Типы документов, которые будут "
"оцениваться"
msgid "Allow karma for comments"
msgstr "Позволить оценку комментариев"
msgid ""
"URL where anonymous users will be directed to when they try to vote. "
"If blank, people will be directed to user/login"
msgstr ""
"URL-адрес, на который гости будут "
"перенаправлены, если они попытаются "
"дать оценку. Если оставлено пустым, то "
"гости будут перенаправлены на "
"страницу входа/регистрации"
msgid "Link sections"
msgstr "Секции ссылок"
msgid "Display the karma form in the links section of a comment"
msgstr ""
"Показывать форму оценки в секции "
"ссылок комментария"
msgid ""
"NOTE: if you don't tick this box, you'll need to have <code> &lt;? "
"print simple_karma_show_form($comment,'c') ?&gt;</code> in your "
"comment template!"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: если вы не установили этот "
"параметр, то вам нужно поместить <code> "
"&lt;? print simple_karma_show_form($comment,'c') ?&gt;</code> в "
"ваш файл шаблона комментариев!"
msgid "Form style..."
msgstr "Стиль формы..."
msgid "Selection - full"
msgstr "Выбор - полный"
msgid "Selection - negatives only"
msgstr "Выбор - только отрицательные"
msgid "Up, down"
msgstr "Вверх/вниз"
msgid "Up only"
msgstr "Вверх только"
msgid "Please see documentation to know what each style is"
msgstr ""
"Пожалуйста, обратитесь к "
"документации, чтобы узнать, что это за "
"стили"
msgid "Display the karma form in the links section of a node"
msgstr ""
"Показывать форму оценки в секции "
"ссылок документа"
msgid ""
"NOTE: if you don't tick this box, you'll need to have <code> &lt;? "
"print simple_karma_show_form($node,'n') ?&gt;</code> in your node "
"template!"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: если вы не установили этот "
"параметр, то вам нужно поместить <code> "
"&lt;? print simple_karma_show_form($node,'n') ?&gt;</code> в ваш "
"файл шаблона страницы!"
msgid "Only allow one vote - no re-voting allowed"
msgstr ""
"Позволить оценивать только один раз. "
"Оценку изменять нельзя"
msgid "Will hide the vote given by the select box"
msgstr ""
"Скрывать оценку, которую поставили "
"выпадающий список"
msgid ""
"Do not allow voting for nodes older than: (In hours, 0 for "
"\"forever\")"
msgstr ""
"Не позволять давать оценку "
"документам, созданным более чем: (в "
"часах, 0 значит \"вечность\")"
msgid ""
"Do not allow voting for comments older than: (In hours, 0 for "
"\"forever\")"
msgstr ""
"Не позволять давать оценку "
"комментариям, созданным более чем: (в "
"часах, 0 значит \"вечность\")"
msgid "Allowed voting range"
msgstr "Разрешённый диапазон оценок"
msgid "POSITIVE karma points for normal users - NODES"
msgstr ""
"ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ баллы оценки репутации "
"для обычных пользователей - ДОКУМЕНТЫ"
msgid "NEGATIVE karma points for normal users - NODES"
msgstr ""
"ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ баллы оценки репутации "
"для обычных пользователей - ДОКУМЕНТЫ"
msgid "POSITIVE karma points for normal users - COMMENTS"
msgstr ""
"ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ баллы оценки репутации "
"для обычных пользователей - "
"КОММЕНТАРИИ"
msgid "NEGATIVE karma points for normal users - COMMENTS"
msgstr ""
"ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ баллы оценки репутации "
"для обычных пользователей - "
"КОММЕНТАРИИ"
msgid "Bonus amount - NODES"
msgstr "Величина бонусов - ДОКУМЕНТЫ"
msgid "Extra NEGATIVE range values for adminstrators"
msgstr ""
"Дополнительный ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ "
"диапазон оценок для администраторов"
msgid ""
"If you set it to 3, the admin will have an extra 3 points in the "
"negative karma range set"
msgstr ""
"Если вы установите равным 3, то "
"диапазон отрицательных оценок "
"администратора будет увеличен на 3 "
"балла"
msgid "Extra POSITIVE range values for adminstrators"
msgstr ""
"Дополнительный ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ "
"диапазон оценок для администраторов"
msgid ""
"If you set it to 3, the admin will have an extra 3 points in the "
"positive karma range set"
msgstr ""
"Если вы установите равным 3, то "
"диапазон положительных оценок "
"администратора будет увеличен на 3 "
"балла"
msgid "Extra NEGATIVE range for users with permission \"karma vote bonus\""
msgstr ""
"Дополнительный ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ "
"диапазон оценок для пользователей с "
"правом \"бонус оценок репутации\""
msgid "Extra POSITIVE range for users with permission \"karma vote bonus\""
msgstr ""
"Дополнительный ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ "
"диапазон оценок для пользователей с "
"правом \"бонус оценок репутации\""
msgid "Bonus amount - COMMENTS"
msgstr "Величина бонусов - КОММЕНТАРИИ"
msgid ""
"If you set it to 3, the admin will have an extra 3 points in the karma "
"range set"
msgstr ""
"Если вы установите равным 3, то "
"диапазон оценок администратора будет "
"увеличен на 3 балла"
msgid ""
"How much karma voting up/down will give. These values NEED to be "
"within the range specified above!"
msgstr ""
"Сколько баллов даёт оценка репутации "
"вверх/вниз. Это значение ДОЛЖНО быть в "
"пределах указанных выше!"
msgid "Up/Down voting values"
msgstr "Значения оценок Вверх/Вниз"
msgid "How much voting power when a story is voted UP - NODES"
msgstr ""
"Сколько баллов давать, когда статья "
"оценивается ВВЕРХ - ДОКУМЕНТЫ"
msgid "How much voting power when a story is voted DOWN - NODES"
msgstr ""
"Сколько баллов давать, когда статья "
"оценивается ВНИЗ - ДОКУМЕНТЫ"
msgid "How much voting power when a story is voted UP - COMMENTS"
msgstr ""
"Сколько баллов давать, когда статья "
"оценивается ВВЕРХ - КОММЕНТАРИИ"
msgid "How much voting power when a story is voted DOWN - COMMENTS"
msgstr ""
"Сколько баллов давать, когда статья "
"оценивается ВНИЗ - КОММЕНТАРИИ"
msgid "Anti-abuse system"
msgstr "Система защиты от злоупотреблений"
msgid "This is the maximum number of times a user can award karma..."
msgstr ""
"Сколько раз пользователь может "
"получить оценку репутации..."
msgid "...every how many hours?"
msgstr "... в течении Х часов?"
msgid ""
"This is the maximum number of points a user can give to another "
"user..."
msgstr ""
"Максимальное число баллов, которое "
"пользователь может передать другому "
"пользователю..."
msgid "This is the maximum amount of karma a user can award in total..."
msgstr ""
"Максимальное общее значение "
"репутации, которое пользователь может "
"получить..."
msgid "HTML settings"
msgstr "Настройки HTML"
msgid "Text to be shown in case of errors (begin)"
msgstr ""
"Текст, который будет показан в случае "
"ошибок (начало)"
msgid "Text to be shown in case of errors (end)"
msgstr ""
"Текст, который будет показан в случае "
"ошибок (конец)"
msgid "Text to be shown before the voting select (HTML is OK)"
msgstr ""
"Текст, который будет показан перед "
"выбором оценки (HTML можно использовать)"
msgid "Text to be shown after the voting select (HTML is OK)"
msgstr ""
"Текст, который будет показан после "
"выбора оценки (HTML можно использовать)"
msgid "Explanation text for karma points"
msgstr ""
"Пояснительный текст для оценок "
"репутации"
msgid "Explanation for field "
msgstr "Пояснение для поля "
msgid "Assigning roles to karma amounts"
msgstr "Соответствие репутации и ролей"
msgid "Consider these absolute values"
msgstr "Считать эти значения абсолютными"
msgid "Consider these as the user's ranking, out of 10000"
msgstr ""
"Учитывать эти значения при превышении "
"рейтинга пользователя значения 10000"
msgid "Role to be assigned..."
msgstr "Назначить роль..."
msgid ""
"This role will be assigned if the user hits the karma in the range "
"below"
msgstr ""
"Эта роль будет присвоена, если "
"пользователь попадает в диапазон "
"оценок репутации, указанный ниже"
msgid "Leaving an empty value means \"from 0\""
msgstr ""
"Если вы оставите пустым - это значит "
"\"от 0\""
msgid "Leaving an empty value means \"to infinite\""
msgstr ""
"Если ничего не указано, то считается "
"\"до бесконечности\""
msgid "How to interpret the numbers in the range"
msgstr ""
"Как интерпретировать числа в "
"диапазоне"
msgid ""
"How many days karma points are valid for. This only applies to users - "
"karma points for stories and comments stay forever"
msgstr ""
"Сколько дней оценка репутации "
"действительна. Применяется только к "
"пользователям - оценка репутации для "
"статей и комментариев остаются всегда"
msgid "Display the best comment"
msgstr "Показать лучший комментарий"
msgid "Bury options"
msgstr "Параметры скрытия"
msgid ""
"Comments with karma lower than this number will be buried. Leave empty "
"to disable comment burying "
msgstr ""
"Комментарии с репутацией ниже, чем эта "
"цифра будут скрыты. Оставьте пустым, "
"чтобы отключить скрытие комментариев. "
""
msgid "HTML displayed instead of the buried comment"
msgstr ""
"HTML, который будет показан вместо "
"скрытых комментариев"
msgid "Display the best karmic comment"
msgstr ""
"Показать комментарий с максимальной "
"репутацией"
msgid "CATEGORY: !v_name (don't select)"
msgstr "КАТЕГОРИЯ: !v_name (не вибирать)"
msgid "Apply the \"best karmic vote\" system to..."
msgstr ""
"Применить систему \"лучшая оценка "
"репутации\" к..."
msgid "Pick one or more terms"
msgstr "Укажите один или больше терминов"
msgid "The HTML to show before the best comment"
msgstr ""
"HTML, который будет показан перед лучшим "
"комментарием"
msgid "The HTML to show after the best comment"
msgstr ""
"HTML, который будет показан после "
"лучшего комментария"
msgid "The HTML to show if there is no comment"
msgstr ""
"HTML, который будет показан, если нет "
"комментариев"
msgid "Userpoint"
msgstr "Userpoint"
msgid "Add userpoints when receiving karma"
msgstr ""
"Добавить очки при получении оценки "
"репутации"
msgid "Multiply karma points by this before they become userpoints"
msgstr ""
"Увеличить баллы репутации в Х раз, "
"перед тем, как они станут очками "
"(userpoints)"
msgid "Add karma points to this before they become userpoints"
msgstr ""
"Добавить к баллам репутации Х, перед "
"тем, как они статут очками (userpoints)"
msgid ""
"The default is to multiply and then add to the modifiers. Tick this if "
"you want to add and then multiply"
msgstr ""
"По умолчанию умножается и затем "
"добавляется к модификатору. Поставьте "
"галочку, если вы хотите сначала "
"добавить, а затем умножить"
msgid "Karma to display"
msgstr "Репутация для показа"
msgid ""
"IMPORTANT: you NEED to run a mass-recalculation of the karma cache for "
"these changes to take effect!"
msgstr ""
"ВАЖНО: вам НУЖНО выполнить полный "
"пересчёт кэша репутаций, чтобы эти "
"изменения вступили в силу!"
msgid "Do not display karma at all"
msgstr ""
"Не показывать значения репутации "
"вообще"
msgid "Display the actual karma"
msgstr ""
"Показывать текущее значение "
"репутации"
msgid "Display karma only counting positive nodes"
msgstr ""
"Показывать значение репутации, "
"учитывая положительные документы"
msgid ""
"Display karma only counting positive nodes, and counting any vote > 1 "
"as '1'"
msgstr ""
"Показывать значение репутации, "
"учитывая положительные документы и "
"считая любую оценку >1 как равную '1'"
msgid "Karma to display for nodes"
msgstr "Показывать репутацию для документов"
msgid "Karma to display for comments"
msgstr ""
"Показывать репутацию для "
"комментариев"
msgid "You picked an heading, rather than a term..."
msgstr ""
"Вы выбрали название категории вместо "
"термина..."
msgid ""
"Are you sure you want to refill the karma cache of every single user, "
"node and comment?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите снова наполнить "
"кэш репутаций каждого отдельного "
"пользователя, документа и "
"комментария?"
msgid "The karma of every single user, node and comment will be recalculated"
msgstr ""
"Репутация каждого отдельного "
"пользователя, документа и комментария "
"будет пересчитана"
msgid "Run mass-recalcuation of karma cache"
msgstr ""
"Выполнить полный пересчёт кэша "
"репутаций"
msgid "The recalculation was done!"
msgstr "Пересчёт завершён!"
msgid "Are you sure you want to recalculate the role of every single user?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите сделать "
"пересчёт ролей для каждого "
"пользователя?"
msgid ""
"The role of every single user will be recalculated according to the "
"current range values"
msgstr ""
"Роль каждого пользователя будет "
"пересчитана в соответствии с текущим "
"диапазоном значений"
msgid "Run mass-recalcuation of roles"
msgstr "Выполнить полный пересчёт ролей"
msgid "Error loading the node!"
msgstr "Ошибка при загрузке документа!"
msgid "Error loading the comment!"
msgstr "Ошибка при загрузке комментария!"
msgid "Error in the parameters!"
msgstr "Ошибка в параметрах!"
msgid "Only logged in users can vote!"
msgstr ""
"Только пользователи, которые "
"представились системе, могут давать "
"оценку!"
msgid "You can't vote on your own comments!"
msgstr ""
"Вы не можете давать оценку своим "
"собственным комментариям!"
msgid "You are not allowed to give karma"
msgstr "Вам запрещено давать оценку репутации"
msgid "This module doesn't allow giving karma for comments"
msgstr ""
"Этот модуль не позволяет делать "
"оценку репутации для комментариев"
msgid "This module doesn't allow giving karma for this kind of node types"
msgstr ""
"Этот модуль не позволяет делать "
"оценку репутации для этих типов "
"документов"
msgid "You cannot cast a vote on a buried comment!"
msgstr ""
"Вы не можете давать оценку скрытым "
"комментариям!"
msgid "Your vote was outside the acceptable range!"
msgstr ""
"Ваша оценка за пределами разрешённого "
"диапазона!"
msgid "You can only vote once!"
msgstr "Вы можете дать оценку только один раз!"
msgid "This element no longer accepts votes!"
msgstr "Этот элемент больше нельзя оценивать!"
msgid "Your have already given too many karma points for now!"
msgstr ""
"На данный момент вы уже дали слишком "
"много баллов для оценки репутации!"
msgid "Your have already given this user too many karma points for now!"
msgstr ""
"На данный момент вы уже дали слишком "
"много оценок репутации для этого "
"пользователя!"
msgid "Your have already cast enough votes for now!"
msgstr ""
"На данный момент вы уже дали "
"достаточно оценок репутации!"
msgid "Thank you for voting!"
msgstr "Спасибо за оценку!"
msgid " - Already voted"
msgstr " - Есть оценка!"
msgid "give karma"
msgstr "давать репутацию"
msgid "karma administrator"
msgstr "администратор репутации"
msgid "karma vote bonus"
msgstr "бонусы оценок репутации"
msgid "view users by karma"
msgstr "видеть репутацию пользователей"
msgid "view individual karma scores"
msgstr "видеть личные значения репутации"
msgid "bypass karma anti-abuse system"
msgstr ""
"обходить систему защиты репутации от "
"злоупотреблений"
msgid "Simple Karma Module"
msgstr "Модуль \"Просто репутация\""
