# Chinese, Traditional translation of Simple CCK (5.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple CCK (5.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-18 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內文"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Required"
msgstr "必填"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Title field label"
msgstr "標題欄位標籤"
msgid "Basic settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Allowed values list"
msgstr "許可值列表"
msgid "Text field"
msgstr "文字欄位"
msgid "Date field"
msgstr "日期欄位"
msgid "No content types available."
msgstr "沒有可用的內容類型。"
msgid "Node reference"
msgstr "節點連結"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "可以被參照的內容類型"
msgid "User reference"
msgstr "連結使用者"
msgid "User roles that can be referenced"
msgstr "可以被參照的使用者角色"
msgid "Select box"
msgstr "選擇框"
msgid "Row"
msgstr "Row"
msgid ""
"The human-readable name of this content type. This text will be "
"displayed as part of the list on the <em>create content</em> page. It "
"is recommended that this name begins with a capital letter and "
"consists only of letters, numbers, and <strong>spaces</strong>. This "
"name must be unique to this content type."
msgstr ""
"此內容類型可供使用者理解的名稱。此名稱會顯示在 "
"<em>建立內容</em> "
"頁面上。建議此名稱是用大寫字母開頭，並且僅使用字母、數字和空格。這個名稱必須是獨一無二的內容類型名稱。"
