# Greek translation of Simple CCK (5.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple CCK (5.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:23+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Title field label"
msgstr "Ετικέτα του πεδίου τίτλου"
msgid "Basic settings"
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Λίστα επιτρεπόμενων τιμών"
msgid "Text field"
msgstr "Πεδίο κειμένου"
msgid "Enable custom title text"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου κειμένου "
"τίτλου"
msgid "No content types available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι τύποι ύλης."
msgid ""
"The human-readable name of this content type. This text will be "
"displayed as part of the list on the <em>create content</em> page. It "
"is recommended that this name begins with a capital letter and "
"consists only of letters, numbers, and <strong>spaces</strong>. This "
"name must be unique to this content type."
msgstr ""
"Το ανθρωπίνως αναγνώσιμο όνομα αυτού "
"του τύπου ύλης. Το κείμενο αυτό θα "
"εμφανίζεται ως μέρος της λίστας στην "
"σελίδα <em>υποβολή ύλης</em>. Συνιστάται "
"αυτό το όνομα να αρχίζει με κεφαλαίο "
"γράμμα και να αποτελείται μόνο από "
"γράμματα, αριθμούς και "
"<strong>διαστήματα</strong>. Το όνομα πρέπει "
"να είναι μοναδικό για αυτόν τον τύπο "
"ύλης."
